Article Image
städes ingånget telegram, har ångfartyget
Sylphidt vid dervarande hamnbrygga, på
18 fots djup, tappat sin propeller. Hr
Dahl skulle i dag på morgonen afresa för
att upptaga densamma.
Reformör som hålla på att
genomföras i England. Frågan
om betryggande af den gifta qvinnans
rätt att disponera öfver sin ärfda eller för-
värfda förmögenhet synes nu i England gå
en tidsenlig lösning till mötes. Vi veta
att hr L. J. Hierta gång efter annan väckt
förslag härom vid våra riksdagar, fastän
hittills förgäfves. I engelska underhuset
har hr Russel Gurney framkommit med en
motion i samma syfte, och denna har af
underhuset antagits till andra läsningen.
Som reformer inom lagområdet ieke der, så-
som här, motarbetas af någon betänksäm
Erik Sparre, anses sannolikt att :de-miss-
förhållanden, hvilka för närvarande råda i
följd af mannens oinskränkta förmyndare-
skap öfver hustrun, :snart nog komma att
upphöra bland britterna. 7
Mellan England och. Nordamerika behöf-
ves ett fördrag, som bestämmer den litterära
eganderätten. Det har alltför länge vårit
föremål för undran, att icke tvenne-så be-
tydande nationer med ett och samma tun-
gomål ingått någon öfverenskommelse, hvar-
igenom författare inom dåen ena nationen
skyddats mot det af företagsamma förläg-
gare inom den andra öfvade missbruket ätt,
Honom oåtspord, aftrycka hans alster. Ett
bevis på huru långt man kan gå i denna
väg torde här böra i förbigående anföras.
För någon tid sedan föreslog en amerikansk
förläggare det transatlantiska kabel-bolaget
en hittills oerhörd affär, nemligen att den
fordne premierministern Disraolis nya roman
LothairX skulle : från början till slut tele-
graferas: till-chonem,: och erbjöd -bän härför
en ansenlig summa, hviiket var honom desto
lättare, som han ej: behöfde. betala författa-
ren ett öre i honorar. :-Bolaget wille emel-
lertid icke gå in på förslaget. Nu berättas
från. Amerika att engelska sändebudet i
Washington erhållit fullmaktratt afsluta. ett
fördrag rörande, -förlagsrätt med Amerika,
hvilket båda regeringarne finna tillfreds-
ställande. .
Harro Harrinrg, den gamle äfven
i Sverige bekante frihetsvännen, som till:
bragt sina sista dagar. på ön Jersey, har
genom. sin egen hand: slutat sitt lif. Han
var född i Nordfriesland och. förde i:sin
ungdom ett mycket. ifventyrligt lif. Han
har varit målare och poet, reste på 1820:
talet... som filhellen till Grekland, för att
deltaga i frihetsstriden, inblandade : sig på
återvägen genom Tyskland uti åtskilliga
revolutionära företag, måste taga sin till:
flykt till Schweiz och. blef derifrån, efter
förvisning, förd till England. Han var nu
72 år gammal och lefde på småsummor,
som, några af -hans värner, bland hvilka var
Mazzini, skänkte honom: :Betraktande sig
såsom . föremål - för de europeiska regerin
gernes, enkannerligen -den ryskas, hat, förs
bittrades hans lynne sednast af harmer
öfver m:rs Beecher Stowes angrepp -på lord
Byron, med hvilken han umgåtts och som
han aktade högt. Han fanns söndagen
den 15 dennes död i sin säng, efter att
dels hafva intagit fosfor och dels tillfogat
sig ett djupt stygn i bröstet med en stilett.
Bland: Hareco Harrings utgifna skrifter
äro i synnerhet hans memoarer öfver ryska
styrelsesystemet i Polen före 1830 bekanta:
La Marseillaiset, den af Rocho-
fort uppsatta paristidningen, hvars utgif-
vande nu blifvit af franska regeringen fört
bjudet, kommer att tills vidare utgifvas i
Brissel. i
Thumbnail