Article Image
Erna, gr FNS a
— Huru! stammade hon, ni vet äfven det?
— Ja, min fru, detta och mycket annat.
Jag vet till exempel, att er man icke känner
någon af er familj, och att han knäppt; anar,
att ni här en kusin, som Beter Lägors, Bör-
jar bi nu förstå min plant 07
sjelf fur Bon skulle Kunna göra motstånd.
2 Hör nu, fortfor Louis de Clameran, hur
jag tänkt mig: saken, E- morgon eller i öf-
vermorgon möttager Di från Vaint- Remy: ett
bref från er kösin, hvari hon meddelar er,
att hon sänder sin son till Paris och ber er,
att vaka öfver honom. Detta bref visar ni
naturligtvis för er man, och nägfa dagar ged-
nare möttager han med öppna armar sin nevö
Raoul de Lagors, en vacker, spirituel och rik
ung man, som skall göra allt för att behaga
Konom, och som också skall lyckas deri:
— Aldrig, herr markis! utropade fru Fau-
vel, aldrig; min Kusin är ett hederligt frun-
timmer, som aldrig skall låna sin hand till
en så upprörande komedi.
Markisen smålog och sade:
— Har jag talt om att inviga er kugin i
vårt förtroende?
2 Det är ju absolut nödvändigt.
— Alldelesicke,; Det bref, som ni mot-
tager och visar för er man, dikterar jag för
något fruntimmer och låter sedan en betjent
lägga det i en breflåda i Saint-Remy. Då
jag falat om, att ni lomnar er kusin understöd,
Thumbnail