Hvarjebanda nyheter.
Etymologisk nyllet. Enligt Afton-
bladets recension af hr von Mentzars atlas
skulle, Ok vara; stamord till Oxe, som såle-
des ;borde:skrifvas Okse. Vill man då äfven
härleda det tyska Ochs från Joch, och det
engelska. Ox från Yoke, eller från det fran-
ska Joug, eller det latinska Jugum? Säkert
är att de tre ordea Owe, Ochs och Ox hafva
samma ursprung, likasom samma betydelse,
ock att detta likaledes kan anses gälla om
orden Ok Joch,; Xoke, Joug och Jugum;
Meniogtt utröna en nära gemenskap mellan
de tre första orden och de fem sista är svå-
fare. än -att upptäcka en sådan mellan Re-
ecenoaentensoch Djuret.
Rika. på mamn, men fattiga på
mynt: I Göteborgs:Posten läses:
Det är en gammäl: erfarenhet, att man in-
genstädes påträffar Så granna och så många
förnamn som bland samhällets högstoch lägst
ställda klasser. Ett nytt bevis. derpå finna vi
i nedanstående oss benäget meddeiade upp-
teckning ur härv. fattigförsörjnings annaler.
Hvad säges om följande klingande fruntim-
mersnamn?
Ida Alma Dalia. Agnes TheodoriaLeopoldina.
VandaGälla Natalia, Hilda Nattali.
Eälia. - Ko Qvintiliana.
Selma Leroandra, Olga Konsalva.
Elemina. Mandolina.
Gerda Serafina. Magnesia Zerafia.
Tekla Mariana. Alfreda Periana.
Mellbina. Andromeda.
Blenda. Biatris.
Amanda Laverentia., Herta Gudiva.
Andrina Svanhildå.
Tänk er en gammal, hopskrumpen, tand-
lös och surögd fattighuskärring, lystrande till
namnet Blenda elier Svanhilda! I öfrigt till-
erkänna vi obetingadt första priset åt Mägne-
sia Zerafia. Hvilkea sublim sammangjutning
af det jordiska och det himmelska i dessa
båda namn. Petrarca skulle här kunna åter-
fiung sin aura under varianten Laverentia,
Dante sin Beatrice under det latinskt klin-
gande Biatris: Det är efter vanligheten da-
merna som utveckla den största lyxen; de
mest klingande blaud karlnamneh, som man
kunnat påträffa, äro. nemligen endast: Sofus,
Garibalde Alrik, Orean Elonaser och Eleaser.
En qvinlig läkares recept. Dr
Mary Walker i S:t Louis, Amerika, har der hål-
lit en. föreläsning om nödvändigheten af att tvinga
män att gifta sig förrän de uppnå 40 års ålder.
Rättelse. I en notis i sårdagshladet stod