blifva ordentligt uppryglade! Sådana röfvate ser man tvärtom vid hofven ochide förnäma sällskapskretsarn e äro prydda med ordnar och bemötas med största aktning och artighet, — Jag vill hop: pas, att vi aldrig någonsin skola få dessa barbarers politiska, sociala och religiösa förhållanden och begrepp införda i vårt fädernesland. I allminhet ha vi, suart sagdt, ingenting att lära af deeuropeiska barbarerna med undantag af deras märkvärdiga mekaniska uppfinningar. De ha deremot mycket att lära af oss.t Om detta brefs äkthet kan man visserligen hysa ett välgrundadt-tvifvel, men icke derom, att-det under satirens form träffande skildrar en del europeiska missförhållanden. Der ska skåpet stå! Gubben Noach Berättar i bref från Hudiksvall följande historia i Aftonbladet: Medan vi voro uppe i kyrkan glömde jag att visa dig ett antikt skåp som står i sakristian. Detta rikt skulpterade och med verklig konstnärlighet arbetade skåp skall ha blifvit hemfördt under trettioåriga kriget af en svensk fältöfverste. För en rund tid sedan såldes detta skåp å en husauktion i Stockholm och inropades af-en, för tillfället i stadön vistande Hudikare. Denne, en slem; skälm,; skref. hem till-en vän, -omtalade--köpet (med: -uppgifvet--pris-till jemt dubbelt mot det verkliga) och erbjöd vännen att gå i hilften, hvarefter de skulle. gemensamt skänka skåpet till Hudiksvalls kyrka. Vännen, som icke anade något svek, ingick på förslaget, hvarefter det märkvärdiga skåpet högtidligen öfverlemnades till vederbörande. Men sedermera fick den lurade vinnen reda på, att han ensam fått betala det fatala skåpet, fastän den listige kamraten delade hedern af gåtvan. Den lurade uppsökte då en söndag kyrkoherden i sakristian, för att rådgöra med denne, om han borde stämma bedragaren eller hur han skulle bete sig. Gör som du vill, min vin, svarade prelaten lakoniskt, men här ska skåpet stå. Ryska förhållanden. Följande karakteristiska händelse tilldrog sig nyligen på en jernbana i det inre af Ryssland. Fyra menniskor hade blifvit skadade, och man telegraferade efter en läkare. Då denne ville begagna det till olycksstället händelsevis just nu afgående godståget, förklarades det honom, trots alla föreställningar, att han icke kunde få följa med annat än såsom följeslagare åt en lefvande vara, Man lyckades nu att i största hast anskaffa en tupp från närmaste hus, och nu först kunde doktorn få tillstånd att medfölja godståget för att utöfva sitt menniskovänliga kall. Jubel-aflat. Predikanterna i de katolska kyrkorna i Sverige hafva tillkännagifvit, att med anledning af det i december sammanträdande ekumeniska mötet jubel-aflat kommer att af påfven utdelas till de katoliker, som vilja deraf komma i åtnjutande. Hvarför lemnade Josefsin mantel hos fru Potifar? är en titeln på en bok, som den bekante franske författaren Årseire Houssaye har nnder arbete. På sitt slott Breuil skall han ha funnit en gammal skrift, som kastar ett nytt ljus öfver Jacobs. son. Författaren fortsätter nu sina studier med mycket allvar och påstår, att han kan följa den funna tråden genom hebreiska och egyptiska skrifter. Det resultat, till hvilket han kommer, är föröfrigt att Josef qvarlemnade sin mantel derför att han hade för afsigt att — andra dagen komma igen och hemta den. Slagtardringarne i Stettin hafva gjort strike. Önska de högre aflöning? Eller vilja de tilltvinga sig kortare arbetstid? Ingendera delen. De hafva endast den billiga önskan, att deras herrar och mästare ej längre skola tilltala dem med orde