Article Image
Efter upptäckten af detta lik blef tilloppet af
menniskor vid mordstället så stort, att militär
flera gånger måste ditreqvireras för att upprät
hålla ordningen. KI. 4 på e. m. blef liket fördt
till la Morgue på samma vagn och samma väg,
som de öfriga liken förut. Grafven, i hvilken
man fann Gustave Kincks lik, låg 90 fot från
de andra grafvarna och var icke sirdeles djup.
; Angående Tropmanns arrestering i Havre er-
far man nu, att det icke var någon tillfällighet
som förmådde konstapeln Ferrand att taga ho-
nom i förvar. En person, vid naftn Dorson,
som varit sysselsatt med att hyra matroser och
värfva passagerare till emigrantfartygen i Havre,
hade träffat Tropmann vid hamnen och frågat
honom, om han önskade bese en stor tremastare,
som låg på redden, hvartill T. hade svarat: tag
er i akt, om ni vill mig något ondt — jag är
hämndgirig!
Dorson frågade vidare, om T. kommit tilt
Havre för att inskeppa sig, hvarpå dentie gen-
milt att han Kmnade resa till New Orleans, der
han hade en: orkel, .som var millionär. Under.
en frukost, som de sedermera spisade tillsam-
mans, sade Tropmann att han bade läst Den
evige juden och att Rodin yar hans ideal, hvar-
vid Dorsou endast anmärkt att det blott var en
roman,
— Ja, svarade Tropmann, men det finns många
vackra saker i den.
De voro i hyarandfas sällskap hela dagen och
största delen at den derpå samt blefvo ganska
förtroliga. Tropmann visadederunder Dorsou
en mängd banknoter, som, denne ansåg vara
stulna, och det så mycket mera, som Tropmann
anförtrott honom, att han var i den största för-
lägenhet för afresan, emedan han saknade pass.
Dorsou lade dessutom märke till, att Tropmann
sökte dölja sina sår, och ansåg det nödvändigt be-
traktaudeaf allt detta, att meddela sina misstan-
kär åt någon polisman. Då Tropmann och en
ung karl, at hvilken han. ville köpa ett pass,
gingo in i ett sjömansvärdshus, trodde Dorsou
att det var bäst begagna ögonblicket, hvarför
han sade till konstapeln Ferran tMördaren
från Pantin är derinne; jag har gjort anmillan
till detektiva polisen, men ingen kommer — ar-
restera honom gensäst, eljest kan han. undslippa
oss! Derpå följde det förut beskrifaa uppträdet
mellan Tropmann och Ferrand.
Den häktade Tropmann vidhåller fortfarand
att han utan personligt intresse endast bitrir
den äldre och yngre Kincle i det fasansfulla då
det, ehuru det numera siikert att
ven de båda äro offer för hans och hans med-
brottslingars mordbegär. Kinck, fadren, är spår-
löst försvunnen sedan den 25 ang. eller då ha
lemnade:sitt hem i Roubaix; Kinck; sotien, har
man deremot underrättelser om inda till den 16
septemher.
Man är dock öfvertygad; genom de upplysningar
som vunnits. om idet goda förhållande, som rådde
mellan de Kinckska familjemedlemmaärne, utt
Gustave Kinck icke deltagit i mordet, utan att
Tröpmann helt enkelt ville begagna honom för
att tillegna brefvet med de I frank, och
då detta misslyckadee, lät honom komma till
Paris för att rödja honom ur vigen. ,
Två andra personer blefvo den 25 sept. hi
tade i Havre och fördes qvällen derpå till ban-
gården S:t Lazaire i Paris, hvarest de tillbragte
natten, enär det var för sent att föra dem till
polisprefekturen. Alldenstund Tropmann sagt
att han yäntade sina båda medbrottsliga i Ha
tror man att det är dessa som nu blifvit häk-
tade.
Hvad beträffar det sätt, hvarpå mordet tillgått,
påstår Tropmann, att afsigten blott varit att
mörda modern, men man hade äfven mördat de
två yngsta barnen, emedan de ropade om hjelp,
då man ville döda fru Kinck. De andra barnen
hade man slagtat, emedan man cj visste hvad
man skulle göra med dem. Detta står dock i
motsägelse med ett bref, som fru Kinck erhållit
från Paris och i hvilket hon tillsades att med-
taga alla fem barnen. Öfverhufvud bör man
blott med största försigtighet tro Tropmanns upp-
gifter, enär ban framför allt söker framställa sig
blott såsom medhjelpare vid mordet. Tropmann
synes icke vara synnerligt intelligent, men der-
emot ega en högst energisk karakter. Då han
föres ut och blir utsatt för folkmassornas blickar,
blir han utom sig, men då han är ensam med
polistjenstemtnnen, återvinner han hela sin kall-
blodighet.
Något vidare nytt i denna upprörande historia
har- genom de: sednaste förhören icke kommit i
dagen eller, rättare, till allmänhetens kännedom,
emedan polistjenstemännen numera bedrifra spa-
ningarna i största hemlighet; hvad som möjligen
kan gifva ett nytt uppslag är, att en tant till
den gamle Kinck för magistraten i staden Lille
ahmält att hennes nevö hado en oäkta son
Men om denne är inblandad i morden eller hvil-
ken rollshan spelat i det blodiga dramat, är ännu
icke upplyst. Hvad man vet är, att Tropmann
icke är denne oäkta son. T. är nemligen son
af en ganska vilbergad mekanikus, som uppfun-
nit flera maskiner, deribland en kulspruta, som
skjuter hundra skott, i minuten.
an ämnar nu uppgräfva marken kring de
båda mordställena vid Pantin. Skall man der
flnna Jean Kincks lik, liksom man funnit hans
sons?
TRESTON ANAR ERAN
Thumbnail