mig. Derföre ser man alla Paris mest be-
römda sömmerskor tillbringa flera dagar i
de stora museerna, der de noga studera
till och med de minsta detaljerna af olika
porträtter. Det är sedan ifrån Compi6gne,
der hofvet vistas, som vi få höra beskrifning
på alla dessa olika kostymer; man får der
se flera olika tidehvarf troget återgifna.
Aldrig har man ägt en större frihet i kläd-
sel än nu; blott man troget återgifrer en
gammal drägt, godkännes hvilket tidehvarf
som helst.
Prinsens och prinsessans af Wales vistande
några dagar hos den kejserliga familjen har
ännu mera bidragit att gifva glans åt lif-
vet i Compibgne. La Sainte Eugenie, kej-
sarinnans namnsdag, inföll just under detta
besök. När kejsarinnan inträdde i sitt toi-
lettrum att kläda sig till middagen, blef
hon varse en klädning, som hon ej kände
igen. Man sade henne, att det var en pre-
sent från kejsaren. Denna klädning be-
skrifves såsom ett riktigt praktexemplar af
klädningar; — den är af tjockt siden i
aprikos-färg, i kanten garnerad med volan-
ger af venetianska sådana, men dessa spet-
sar äro icke vanliga spetsar, utan fuchsier,
broderade i silfver. Klädningen har ett
långt släp. Rundtom den löpa rankor af
fuchsier, likaledes i silfverbroderi. Lifvet
är lågt med lika broderi.
Det är en gammal sed vid det Franska
hofvet, att les dames de la Ialle ) på denna
dag erbjuda en bukett åt monarkinnan; tio
af dessa damer blefvo presenterade för
kejsarinnan: och lemnade henne en ofant-
lig bukett af törnrosor. De voro klädda i
svarta och hvita förkläden, buro ett grönt
band om halsen och den trefärgade kokar-
den på axeln.
Man har bemärkt, att vid alla de fest-
ligheter, som egt rum i Compiägne, hafva
fursten och furstinnan Metternich intagit
hedersplatserna ; vid middagsbordet äfven-
som vid spektaklet intog fursten, bärande
om halsen hederslegionens stora band, plat-
sen till venster om kejsarinnan, och till
höger om kejsaren. — En af glanspunk-
terna af lifvet i Compiegne är att blifva
inbjuden att taga thå hos kejsarinnan
klockan 5. Hon inbjuder dagligen tjugu
personer. Samtalet föres då om de sköna
konsterna. Hvilket nöje är det ej för de
inbjudna gästerna att höra hr Ambroise
Thomas tala om musik, hr Faye berätta
om de sednaste upptäckterna i astronomien,
en amiral beskrifva en händelse under hans
aflägsna resor! Man har äfven roat sig
mycket med förevisande af plastiska figu-
rer och scener, i hvilka de vackraste da-
merna vid hofvet uppträdt. Detta har gjort,
att tableauxr vivants denna vinter komma att
blifva hufvudelementet vid den fina pariser-
verldens soireer; man försäkrar, att på bjud-
nriogskortet kommer att skrifvas: on posera;
förut skref man: on dansera eller on fera la
musique. Moden förändra allt.
En vecka i Compåigne är snart passerad,
afresans stund är inne. När frukosten är
slutad, samla sig de inbjudna i salongen,
för att taga afsked af den kejserliga fa-
miljen. Kejsarinnan skänker då till hvar
och en som minne ett porträtt af den kej-
serlige prinsen. En af gästerna frågade
prinsen om han ej ville skrifva sitt namn
inunder; af hela mitt hjerta, svarade
gossen; han satte sig genast vid ett bord
för att skrifva; alla omringade nu den unga
prinsen, som den dagen tecknade sitt namn
flera gånger än sjelfva kejsaren.
Salongerna äro ej ännu öppnade; man
dansar litet i familjerna och i några ut-
ländska hus: man talar mycket om en sa-
long, som redan är öppnad och som gifvit
sin första bal. Det är en ryktbar industri-
idkare, som ännu ej helt och hållet lemnat
affärerna; han vill njuta af sin samlade
rikedom och bilda en salong, der man för-
enar La haute volge och les grands artistes.
För att lyckas har han hittat på ett medel,
som hade den mest förvånande framgång.
Man säger, att de förnäma damer, som in-
funno sig och genom sin lyx och sin ele-
gans spridde glans öfver hans salong, fingo
sig tillskickade dagen derpå sina räknin-
gar qvitterade, åtföljde endast af dessa ord:
A Madame ..: Son tres humble serviteur, der-
efter namnet. Några elaka tungor kalla
nu dessa sgoirber för les soirges des in-
payantes.
) Do månglerskor, som hafva plats i den stora
bavzaren.
Meddelanden från allmän-
heten.