Article Image
uppmuntras. Det är ju offentligen ådagalagdt att kringresande agenter på ett öfverdrifvet och lögnaktigt sött skildrat det nya landet. Kanske torde ock icke all grund saknas för det åståendet, att det ihärdiga motstånd, som här hemma altid ådagalägges mot hvarje tidsenlig reform i kommunala, politiska sociala och kyrkliga förbållanden, i sin mån bidrager att bortjaga det uppväxande frisinnade slägtet. Alldeles utan skuld äro väl icke heller vederbörande handhafvareaf våra utrikes förhållanden. Detaljerade offictela underrättelser om verkliga förhållandet, om såväl de fördelar som olägenheter, hvilka emigranterna tillmötesgå i den nya verlden, uplästa från predikstolarne och införda i tidningarre, skulle kanske komma mången att värmare betänka sig, innan ban öfvergåfve sitt lilla! vissa för att i ett aflägset fjerran söka efter en oviss och osäker lycka. Närmaste anledningarne till de utflyttningar, hvilka i orten här omkring nu förberedas för att instundande vår företagas, synas vara några bref från personer, som för kort tid sedan afrest till Amerika, och hvilka bref lära skildra det goda tillståndet der så öfverdrifvet som möjligt. Historier, den ena vidunderligare än den ändra, cirkulera. Så har man t. ex. kommit underfund med, att på andra sidan af ett otillgängligt berg i Amerika skall finnas ett riktigt paradis, ett land så fruktbart och herrligt, att dess make icke finnes på jorden; men -— ingen menniska har ännu kunnat komma dit för det der stora bergets skull! Huru man kommit underfund med det der paradisets tillvaro bortom berget, förmäler ej historien; men vår store kapten John Ericsson har beslutat att spränga sig igenom bergen. Till ett sådant jätte arbete behöfves naturligtvis folk, och derföre äro alla svenska drängar välkomna, ty han tycker om svenskt folk. Vidare berättas, att qvinfolken i Amerika inte behöfva göra ant än diska och damma, och ändå ä di lika goa som fruar å får säja du åt dem! — Arbetet betalas så högt, att en dräng kan lägga af 60 rdr i veckan, och maten, si den ä då riktit woll, 4 å 5 rätter matitaget, för si fläsket är så billit, för si svina å alle kritter gå vall hela året å betet kostar ingenting. Men si der ä annat te bete än här, gräs så långt att rär en rier på en häst, så sir inte den ene den audra — å alla så ä di lika goa. Och si hus, de bygger di på ett par dajar, ty di står inte der, som här och taljar på ståcka, för di (ståcka) kommer färdiga från såga. Å si, allt de der ä så sannt, för så har den och den skrifvit. Det uppgifves i tidningarne att öfver 20,000 skandinaver detta år lemnat fäderneslandet för att bosätta sig i Norra Amerika, och efter all sannolikhet kommer utflyttningen nästa år att fortgå. Blott härifrån trakten och kringliggande socknar lära rästa vår några hundrade afresa, Det vure väl, då nu emigrationen ej kan förekommas, om, i enlighet med ett förslag, som jag sett infördt i Dagens Nyheter af en kapten Lindberg i. Eslöf, de emigrerande skandinaverna förenade: sig; sloge sig ner på ett gemensamt ställe, bildande en skandinavisk koloni. Sannolikt skulle derigenom mycket af de första årens svårigheter för nybyggaren kunna förmildras. sa sd a Ra a Vadar AR a AR RR AT TR RA RR RR

19 november 1868, sida 3

Thumbnail