för att knäcka en hare. Under en dylik skogs
färd hände det sig att då B. ämnade taga si;
en pris snus och i sådant afseende ställde bös
san intill sin sida, skottet af någon tillfällighe
brann utaf och bela hagelsvärmen ingick i han:
kropp under armhålan. Utan att uppgifva nå:
gon klagolåt, endast med en ed öfver det dum-
ma geväret som inte lyder kommando, uppre:
han en hanfull gräs och mossa, för att dermed
hindra förblödningen, hvarefter han långsamt
begaf sig till sitt hem, beläget en timmas väg
från olycksstället. Då efterskickad läkare uttog
det ena haglet efter det andra, fördrog han —
lik Carl XII vid Pultava — under skämt denna
långsamma pina. Ogift och barnlös lefde han
på en liten pension och vistades senaste tiden
hos slägtingar i Wermland. Då ålderdomen och
bräckligheten alltmer tryckte bans svaga stoft-
hydda, förskaffade slägten honom bättre vård å
lazarettet i Karlstad, hvarest den gamle kriga-
ren, som på slagfältet sett döden tusen gånger
under ögonen och i fredstid blifvit blesserad, må-
ste dö strådöden.
Frost. Från Gefle berättas: I den höga
värme, som här är rådande, egde under natten
till sistl. söndag ett märkligt afbrott rum, i det
termometern kl. 1 f. m. sjöpk ända till 4 gra-
dor. Morgonen derpå visade sig frosten hafva
på sankare lägen skadat potatisbladen, om ock-
så icke till någon betydenhet.
En farlig fisk. Häromdage n erböll en
med fiske i Göteborgs skärgård sysselsatt per-
son ett stygn i ena pekfingret af en sg. k. fjär-
sing (Trachinus draco IL.) med den påföljd,
att handen och armen uppsvullnade liksom efter
ett ormbett, hvaraf uppstod en svår värk med
sömnlösa nätter, feberkänningar med stark törst
0. 8. v. Efter några dagar blef mannen dock
lyckligen återställd, hvilket emellertid troligen
ej gått så lätt, om stygnet träffat något större
blodkärl. Det händer ej så sällan, att fiskare
på detta sätt såras af fjärsingen, för hvilken
de också taga sig tillvara då han af dem på-
träffas. — Om denna fisk, som i förbigående
sagdt är en ganska smaklig föda, yttrar Linnå
. sin Fauna Suec.: Pinne dorsalis mucrones
punctura venenata ledunt (hans rygg är för-
sedd med taggar, hvilkas stygn är giftigt.)