o
Hvarjehanda nyheter.
En bergsman i fordna dagar.
en uppsats i Dalpilen om Korsnäs station på Gefle
Dala-jernbanan förekommer bland annat följand
lilla skildring:
Det var i Korsnäs herregård, som ännu står qva
på sin gamla plats, som ban bodde för något me
än 100 år sedan, den för sin stora rikedom oci
många egenheter på sin tid namnkunnige bergs
mannen Hans Israelson på Korsnäs, om hvilker
många smäåroliga berättelser bängt med ända intil
våra dagar. Gubben var en väldig andskytt, hvil
ket den tiden lönade mödan, då änder funnos
parti, innan nutidens visdom ännu hunnit förkunn:
sin lära, att det är bättre att taga ungarne små äl
att få dem fullvuxna. På rik mans vis plägadf
han ofta gnälla öfver brist och hördes ofta miss
tröstande sucka: eGud vet hvad en fattig karl nt
skall lefva af; lite gkärsten i hyttan, och inte vil
änderna biae Såsom prof på den vördnad en sådat
ortens magnat enligt tidens sed bade för sin pastor
må följande anföras. Bland andra egenheter hade
gubben för sed att, i likhet med en nutidens Upsala
professor, tala för sig sjelf eller tänka högt, såsom
man nu för tiden uttrycker sig. Härvid hände er
gång, när han med sin blifvande måg skulle opå
prestgården — såsom det än i dag heter på orten:
språk i fråga om att tuga ut lysning till äktenskar
— att han på förhand satt och tänkte öfver hur
det skulle tillgå, dervid talande högt för sig sjelf
eJag kommer hit till hr doktorn! och prosten med
en brudgum, säger jag, säger jag! Sitt ner fader
Hans Israelsson! säger ban, säger han. Men si
jag sätter mej intet ändå jage.
En norsk folkskollärare och klot:
kare, Peder Larsen i Tromsö, begrofs annan
dag påsk vid fyllda 84 års ålder. Om honom be
rättas följande: Från Tromsön var han i sin ung
dom många gånger vittne till, huru de fiendtligt
skeppen kryssade fram och tillbaka ute på sjön
hopp att kunna uppsnappa en eller annan seglare
En eftermiddag 18038 hörde ban ett starkt allari
ute på hafvet. Han springer då upp på den hög
sta punkten vid Tromsö kyrka och kikar utåt sjön
Strax varseblifver han en engelsk fregatt, som blot
ett stycke från land skjöt på en proviantskjuta och
förföljde henne af alla krafter inåt land. Nu voro
goda råd dyra. Han sprang i hast in i sitt hus
Ne YR ERE
RTR