Article Image
Hvarjehanda nyheter,
Sopholkles Antigome uppfördes på
grekiska den 11 dennes af philologiske stude-
rande i Berlin på dervarande Victoria-teater.
Representationen var offentlig och inkomsten
tillföll de nödlidande. En talrik och elegant
publik, synnerligen af damer, hade infunnit sig.
Till vägledning för åhörarne hade man låtit
trycka temligen vidlyftiga programmer, hvilka
innehöllo ett sammandrag at hvarje scen. Skå-
deplatsen var inrättad efter antikt mönster;
alla rolerna, äfven Ismenes och Antigones Spe-
lades af unge män. Körerna utfördes efter
Mendelsohns musik, men med grekisk text; dia-
logen var instuderad under professor Kirch-
hoffs ledning; den föredrogs efter ord-accenten,
icke efter vers-accenten. Föreställningen mot-
togs med stort bifall. Såsom särdeles lyckade
prestationer nämnes utförandet af Antigones,
Kreons ock sändebudets roler.
Döden. Vår själ liknar solen, som endast
för våra kroppsliga ögon synes sjunka, men som
i sjelfva verket aldrig sjunker, utan ständigt
skiner med oförminskad klarhet.
Thumbnail