ak CP EN Köln. Ztg. tasddelar följande intresranta bref från Montana, skrifves den 8 dennes af ett ögonvittne: Den 25 oktober på eftermiddagen klockan 4 störtade en skara uppskrämda qvinnor in i Monte-Rotondo under rop af Garibaldisterna kommal De frivillige hade velat öfverrumpla staden, men de från fälten inströmmande qvinnorna underrättade garnisonen om faran, hvaretter stadens portar tillstängdes och trupperna skyndade upp på murarna. Striden började genast. Garibaldisterna genombröto murarna på alla håll, dundrade på den romerska porten och ropade: Öppnal! Vi äro italienare! Eländige borgare, öppnal, Ropen, slagen och skjutningen fortforo till kl. 11 på aftonen; då lyckades det de belägrade attsticka porten i brand. Befolkningen var i högsta grad förskräckt, ty den fruktade för att garibaldisterna skulle intränga och hölls å andra sidan i skräck af de påfliga gensdarmerna och karabiniererna, hvilks visade sig högst. obarmhertiga mot densamma. Från midnatt till kl. 2 på morgonen var det temligen lugnt; porten brann långsamt. Då den var fullkomligt lagd i aska, störtade garibaldisterna såsom en ström in i staden. Garnisonen drog sig nu tillbaka till slottet Piombino, der den försvarade sig till följande morgon. I dagbräckningen hotade Garibaldi att sticka slottet i brand, om de påfliga icke straxt kapitulerade; han hade nemligen icke ännu något artilleri. Garnisonen hissade den hvita fanan och gaf sig på nåd och onåd. Garibaldi sände fångarne till Correse och öfverlemnade dem till de italienska trupperna. Innan de aftågade, utdelade han guldmynt, till och med bland fångarne, i det han sade: I sen att vi icke hafva papper, men guld. Vid anfallet på Monte-Rotondo hade garibaldisterna 200 döde och sårade. De eröfrade 2 kanoner, hvilka icke voro förnaglade. I trots af det i Rom proklamerade belägringstillståndet, mottog Garibaldi oupphörligt underrättelser derifrån. De kurirer, hvilka öfverförde dessa, summo ofta öfver Tibern och Arno. Under sitt uppehåll i MonteRotondo visade han sig mycket mild och meddelsam mot alla invånarne, hvilket man just icke kan säga om hans folk. Tvenne gånger plundrades flere hus och misshandlades unga flickor. Generalen beklagade att han, alla ansträngningar till trots, icke kunde hålla sina obändige frivillige i tygeln. Sju af sitt folk lät han skjuta och han nedsatte en krigsrätt under öfverste Piancini. Endast mot presterna visade han sig hård i det han gaf dem skulden för att staden hade gjort motstånd. Kyrkan Santa Maria Maddalena, der garibaldisterna voro inqvarterade, led mycken skada; dess dyrbara inventarium bortröfvades, men frescomålningarne och bilderna af sten och trä lemnades orörda. Generalen yttrade sitt misshag med dessa excesser, men förklarade sig ur stånd att förhindra dem. Bland hans omgifning befunno sig flera medlemmar af den högre, romerska aristokratien; bland andra grefvinnan Martini och fru Felix Mario, vidare den bekante pater Gavazzi och munkarne Pantaleo, Bonaventuza och Ambrogio, hvilken sistnämnde på torget i Monte-Rotondo höll tvenne revolutionära tal mot påfvedömet. Den 29 oktober ryckte Garibaldi genom porten Salana ut till Villa Spada; men här fick han veta att alla, af hvilka han hade väntat att de skulle framkalla en ny revolution i Rom och för friskarorna öppna sta; dens portar, blifvit fängslade af den romerska polisen. Garibaldi återväade nu till Monte-Rotondo för att uppbåda förstärkningar. Han hoppades att han några dagar derefter skulle vara i stånd att angripa Rom i spetsen för 30,000 frivillige. På den franska interventionen trodde han icke; man har hört honom på det bestämdaste försäkra, att fransmännen icke skulle komma. Då han i Monte-Rotondo mottog det nummer af Monitören, som berättade att franska flaggan svajade i hamnen vid Civita-Vecchia — till och med då trodde han ännu, att han endast skulle få med de påfliga trupperna att göra. Han tillkännagaf icke något hat mot fransmännen, men yttrade att han endast ville kämpa mot påfvens legoknektar och att han ju vore en narr, om han ville föra krig mot en stormakt, såsom Frankrike. Sednare beklagade han ar TT Regal AT TR Ra fatt? MPR En ae NR OS NINE Pr Är Bla belle NÄT gy AREAN SR TR RR RR RR AT