Parisiska Damtoiletter.
Xx.
Fröken X.. trippade häromdagen ut på upp-
köp. Fröken X.., skall jag säga, har god
smak, mycket god smak; Fröken X.: har all-
tid tur med hvad hon gör, ätminstone säger
hon så sjelf, och hennes mamma säger så med,
Nåväl, slutligen anlinder hon till krambandlar
Y., känd för goda varor och god talförhet.
— Får jag se på det bästa ni bar; min bäste
herr Y., men framförallt modernt.
— Här, min nådiga fröken, barjeg äran visa
er de sista kartougerna från Paris, de äro knappt
upptagne, ingen dödlig har ännu fått kasta sina
blickar i dem, med undartag aftullbetjeningen;
och deras ögon äro icke farliga .. Dessutom äro
här några småsaker, dem icke en gång de sett . : .
ja, ja, detta är oss emellan, bästa frökena.
— Åh ja, inte illäl Detta gråa siden är
goåt. Fius någon modell på utstyrgeln?
— Ja visst; min nådiga. Den monteras med
svarta biiässelspersar i tuniqueform, jemte tvenne
rader dylika nedikring. På lif och ärmar samma
garnityr. Se här, om jag får lof, prof på veri-
:tabla spetsar:
— De falla sig visst lite dyra.
— Åh, min fröken, visst äro de något dyra,
men sädan eleganr, så chermanta; er måste de
bestämdt kläda utmärkt väl, jag är öfvertygad
derom.
— Har ni något annat?
— Här är grå cachemire; Under: och öfver-
klädnirg monteras med broderier af svarta sniljor.
— Men...
— Här mörkbrun cachemire; Den kläder då
kanske icke ungdomen och skönheten, fröken
X..; men ni bör ändå kasta en blick derpå,
det är verkligen ett smakfullt mönster.
Och fröken kastade en blick på det sköna
mönstret.
— Fy då, det var icke vackert alls.
— Hvad, min unådiga, iate vackert! Men
här något till vintern, till balerna; Ni, balernas
drottning, bör bestämdt hafva något utsökt elegant.
Jag tror mig kunna rekommendera följande.
Detta mouslin, med inväfda blommor, hvad
säger ni om det? Dertill en dylik basque af
imiterade perlor. Ni vet ju att imitation är på
modet i år! Jag vet visserligen att ni helst
valde äkta perlor; det vet jag visst, men då
imitation är på modet så :::
Här en ypperlig promenaddrägt; Svart siden
med en hög volang. Ofverklädning af svart
silkesgaz, ornerad med fyra rader band i guld-
gult. Klädningen uppföstad till venster med en
klase af guld.:. J menar vindrufsklase; men
om ni; min nådiga, har smak för bigaråer, så
är det sek samma.
— Ganska bra; men jag föredrar röda vinbär.
— Får gå för röda vinbär då; men de äro icke
OKT VISET I OEI I LISAS VISE KOR NNE OKC RR IRS OTT OPEN