Article Image
Auktioner m: m:
Stadsaukiliom fr. kl. 10 f. m.
Qvitt: eller dubbelf. Man berättar
från en stad i Svealand följande historia med
anspråk på trovärdighet:
En landtman, som hade kasserat in 400 rdr,
hvilka gjorde honom bekymmer; gick in till
en handlande i närmaste stad och begärde att
få sätta in myntet på några dagar.
— Det går an.
Pengarne lemnades, oc1 om qvitto blef al-
drig tal.
Några dagar derefter gick vår man in att
hemta sina pengar; men; o ve! handelsmannen,
som ej upptecknat insättningen; kunde alls icke
erinra sig att han mottagit någon sådan: —
Häpnad och ordvexling! Vår landtman fick
inga pengar; men blef i stället utkastad:
Både ledsen och förargad; vände han sig i sin
nöd till en van advokat och biktade sin olycka
— Hm, sade denne; hm; hm! — Ett me-
del vore att försöka. Kan ni skaffa andra 400
rdr?
— Aja:
— Så gå då och — — — — — — —
Vår bonde följde rådet till punkt och pricka.
Sedan ett par i förväg sända vittnen inkommit
till handlanden, med hvilken de lifligt samsprå-
kade om affärer, inträdde honden; bugade och
sade:
— Jag skulle be patron så mycke om ur-
sägt, för att jag talade om de der 400 rdrna;
jag har sedan sett efter bättre och hade dem
verkligen qvar i fickan: Skulle herr patron nu
vilja taga dem på några dagar?
— Det går för sig. Ingen skada skedd:
— Ja; men jag ville gerna ha ut dem mot
slutet af veckan:
— När du vill, kan du få dem:
Pengarne lemnades; och så skiljdes de åt,
äfven den gången utan att tala om qvilto.
Men på fredagen kommer bonden in till patro-
nen, som är ensam på kontoret, begär och får
ut sina 400 rdr.
Sednare på dagen träffar han sina båda vitt-
nen; tager dem med sig in till patronen och
begär att få ut de 400 rdr, som han insatt.
— Vet du inte skäms; karl? Du fick ju för
ett par timmar sedan ut 400 rdr!
— Nu bör ni sjelfva, hur han nekar. Men
den -här gången har jag lyckligtvis vittnen med
mig, som sågo när jag lemnade pengarne:
Patronen måste; för att undvika vidare skan-
dal; punga ut med 400 rdr, som han påstod
vara syndapengar,. Om nu glömskan var på
patronens sida, så fick till sist på knepigt sätt
bonden sitt:
Nya testamenten imängd. Det
engelskt-franska evangeliska sällskapet; som öpp-
nat ett utdelningsställe på Mars-fältet; bar re-
dan; sedan den 1 maj, utdelat mer än 200,000
nya testamenten; Sällskapets berättelse gifver
vid handen, att, med fem eller sex undantag,
hade böckerna mottagits med största tacksamhet.
Vära sorger likna åskmolnen; hvilka
synas svarta på afstånd, men ljusna allt efter
som de komma 0ss närmare,
Vicekonumngen af Egypten säges
vara den rikaste man i verlden; Han eger en
fjerdedel af all landets jord:
Slute: godt, alliing godt: En
Ohio-tidning berättar följande: Ett ungt par
kommo öfverens att fly; den traditionella ste-
gen begagnades af flickan för att praktisera sig
ur sitt rum ned iträdgården; men vid dess port
möttes de unga af flickans fader och en prest,
hvilka eskorterade paret till familjens förmak;
der det till sin förvåning fann hela slägten för
samlad för att öfvervara vigselceremonien, hvil-
ken genast försiggick.
En vagabord i Hamburg har uppfun-
nit ett nytt sätt att förtjena penningar. På
grund af förevisade; falska dödsattester beställer
han likkistor och låter snickarne betala sig en
thaler i provision:
Egenrdomlig annons. I cAarhuus
Stiftstd. har slagtaren Jens Christensen låtit in-
föra följande tillkännagifvande: ecSom det elaka
ryktet har utspridts här i trakten, attijag skulle
hafva hängt min hustru, med hvilken jag nu i
24 år har lefvat i ett godt och kärleksfullt äk-
tenskap; hvilket kan bevisas af innevånarne i
bygden; så förklarar jag härmed den; som har
utspridt detta rykte, för en illasinnad lögnarew:
Annonsen är till yttermera visso icke allenast
undertecknad af mannen utan äfven af hustrun.
Symaskinen kommer sannolikt att snart
få en ferlig medtäflare i en nyligen konstruerad
maskin; förmedelst hvilken kläder af alla slag
— skjortor, byxor, västar; fruntimmerskappor,
rockar m. Mm: sys och väfvas på samma gång.
Sömmarne blifva till och med atarkare än för
Thumbnail