Article Image
Hvarjehand Mylbsior,
Nytt sätt at: koka kaffe. Föl-
jande samtal egde en gång rum mellan en en-
gelsk officer i Hindostan och hans infödde upp-
pässare: aPöjke, hvarför har du icke tvättat mina
strumpor. bättre? Se på den här! (visar en strum-
pa af gulbrun färg). — aDet der inte vafå mitt
fel; det der vara -kaffe. — aHvad din lymmel!
Bilar du kaffe genom strumporna?e — aJag aldrig
taga massas rena strumpor, utan då massa lägga
bort dem; jag sila kaffet genom dem. — (Massa
går ut och känner sig något besynnerlig till
mods)
Beskrifning på em fiol. Det hade
skapnad af en kalkon och störlek som en gås.
Han ladet på rygg och gnedet på magen med
en sticka, och Gud! hvad det skreka.
Huruledeg vi fångade tjufvarne,
(Forts. från föreg. N:o.)
Utanför var det kolmörkt och i den vrå;
der vi stodo; var det likaså; man kunde så-
ledes icke se oss och man kunde icke heller
upptäcka 088 genom att komma nära eller höra
088:
Den första tjufven efterföljdes snart af ännu
em, under det att vi kunde höra, att en tredje,
som stod utanför, skulle stanna der på post.
Låtom oss tända ljuse, sade n:o 2:
elcke ännu, förrän du har skjutit igen luc-
kanv, invände n:o 1; annars kan man ju se
ljuset;
Luckan sköts igen och de båda tjufvarne jem-
kade sig fram frän det fötster, genom Hvilket
de inkommit. Af deras nästan Jjädlösa steg
var det tydligt, att de antiögen voro barfota
eller häde gummigaloscher. Vi kunde icke ge
deras storlek; icke. heller. hvilka vapen de hade;
och jag började draga det behagliga i vår ställ-
ning starkt i tvifvelsmål, e!tersom jag hade en-
dast n sabel och icke visste huru min vän var
beväpnad:
Jag fick emellertid icke lång tid till reflexio-
ner, ty en af tjufvarne drog eld på en stryk-
sticka, som upplyste de båda männens ansigten,
och på samma gång pipan af en revolverpistol,
som . hölls utsträckt mot dem;
scOm någon af er rör sig, så jagar jag ett
pat kulor genom lifvet på honom4, sade min
vän och ställde sig med ryggen mot det fön-
ster, genom hvilket de inkommit: Kasta nu
bort dender kofotena, tillade han med befal-
jande röst; esläpp denl!e och derpå vände han
sig till mig, sägande: astäng du fönsterluckorna
och ropa på polisena.
Thumbnail