Article Image
jord och tingen hållas som fordom :.: Hvar
ligger bristen fördold! — Ar vår tid sämre eller
bättre :. : helt visst bättre; ty förämdringar som
timat hafva skett att afbjelpa ett tryckande
ondt : ;: de utländska konungarne; de utländske
herrarne; de utländske sederna ::: allt öfver-
gående; allt tillfälligt; Vi hafva nu haft nära
40 års inre ro; men sådan klagan har knappast
förr förnummits från dessa bygder :.:
Biskopen tystnade, och hans blick sväfvade
åter drömmande öfver Mälarfjärden; som skiftade
allt mörkare och mörkare mot det uppstigande
åskmolnet.
Snabba steg hördes då i rummet utanför och
Nils Bosson visade sig på tröskeln till bisko-
pens arbetsrum.
— Ett bud från konungen — sade han med
silt vanliga raska och bestämda sätt att tala:
Biskopen såg upp; men drömmen hängde
ännu qvar i hans ögon, och han stirrade länge
på sin småsven; innan han tycktes begripa, att
denne hade något att säga honom:
Nils Bosson upprepade derför sitt bud; Då
reste sig biskopen från sin plats vid skrif-
bordet:
— Stäng fönstret; Laurentius — sade han —
det börjar draga från sjön; och han ser ut som
om han väntade oväder: ;: Ett bud från kun-
gen : :: låt svennen komma in:
Några ögonblick derefter inträdde den kung-
lige budbäraren:;
Det var en liten spenslig svartklädd man med
lifliga ögon; ehuru blicken var osäker och stän-
digt ville byta om föremål; Mannen gjorde ett
obehagligt intryck på biskopen.
— Kommer du raka vägen från Köpenhamn;
Thumbnail