Article Image
fader Martin; vid sidan af den sak, för hvilken jag är hitkommen: Må konungen taga mitt kf; det är af intet värde, om jag icke vinner min Fåk; Och denna min sak är så helig, ätt den gårt framåt mig förutan: Jägär blott ett verktyg i hans hahd, som håller all verldens riken och kronor; och just derför skall jag aldrig — kart det icke heller — bedja om menniskohjelp : derutinnan och aldra minst en qvinnas. — Men om I aldrig fån konungen till tals? — Hvad mera? ;. : då är konungen slagen med blindhet;och ställer sig sjelf under Guds dom; Nej, nej; fader Martin, I hafven menat ärligt med mig; och derför skolen I hafva tack. Men min vandring till kungen får icke störas q en jungfrus räddbåga eller fruktan för egen ara. i Den gamle läkaren såg med ett uttryck af sorg--på mannen framför. honom; men midt derunder tände sig i hans blick en flamma af aktning; ja, man kunde säga beundran. — Helt visst är det stora och vigtiga saker; som fött dig hit; min son; eftersori dä är redo ätt offra allt för dei. Tag icke gamle Martins välmening illa och tro; ätt i ditt ställe skulle -hånihafva handlat -på-samina sätt! Hvad helst som nu -måhända; innan afton skall Erik Axelsson vara här: 05 Detmed gick den grmle; och Engelbrekt redde sig ätt gå upp till konung Erik. Pere Hans:. herberge låg i motsatta ändan af staden. När hån skilts vid den gamle; följde han denne en stund med ögonen och såg. honom taga afoåt en gatä; som ledde nedtill stratden, Men knappt: hade den gamles gestalt

15 juni 1867, sida 3

Thumbnail