hahs åsigt att de endast bebtodo af. dumt gye-
kel; och om tragedier yttrade han; att ham hade
nog med sorger, olyckor och samvetsförebråelser
i sitt: eget --hem: En afrättning deremot för-
sumrmade: han aldrig att åse; ja till sådana hög-
tidligheter tog: han till och med sina barn med
sig. Det kan vara en nyttig varning för fram-
tiden; yttrade han: : Hästen; som -hade mera
förstånd än hans husbonde, ville icke fram till
galgen; utan blef rädd och gjorde vilda språng
så att han måste bindas vid ett träd och den
nyfikne mannen nödgades fortsätta vägen till
fots:Man kan tänka sig hans förskräckelse
när han framkom till: galgen, och såg sin ak-
-tade- vän: Harpix; medbrottslingen: i alla hans
skurkstreck; hänga i den:
Allt bar sdå blifvit upptäckt; — ropade han:
Jag sär: såledles förrådd: Den gamle sladderha-
nen har bestämdt ej kunnat tiga; ty han var i
grunden :en dålig menniska; och jag är alldeles
säker på; att blef han tvungen att hänga, så
var det hans-:enda tröst; att få mig i sällskap.
Nu komma de att beskylla mig för mened och
mordbrand: Fängelse; förhör. och dödsdom
vänta mig: Det blef just ett vackert sätt att
fira min : födelsedag! Nej. det är sannerligen
så godt att hänga sig fin: som sist; så und-
går jag åtminstone att falla i rättvisans händer:
Vid dessa ord tog han sina strumpband,
gjorde af dem en snara och hängde sig i ett
pilträd, vid sidan:af sin kamrat.
Ingön: menniska kunde begripa huru detta
tillgått eller på hvad sätt tvenne så ansedda
män; hvilka man aldrig kunnat öfverbevisa om
några skälmstycken, hade blifvit hängda; isyn-
nerhet, hr Harpix som blifvit upphissad i sjelfva