En lustig eld flammade i spisen och vid dess
sken kunde vi se att thebordet var dukadt.
Thevattenskitteln puttrade muntert och några
bröd lågo på en låg bänk framför elden för
att hållas Varma; Allt såg så ordentligt och
pyntadt ut och fru Johnson var tydligen gån-
gen en trappa upp för att kläda om sig, sedan
hon gjort allt i ordning till sin mans hem-
komst från marknaden i D.
Jag Håde hunnit att göra dessa iakttagelser
öfver Charlies axel, då ban på en gång for
tillsamman och med ett svagt utrop gick fram
till något, som såg ut såsom ett kläd-bylte
och som låg ,på golfvet i den andra och mör-
kare delen af köket, under det att Jip låg
bredvid i en besynnerlig ställning. Jag skall
aldrig glömma den skrämsel jag erfor i detta
ögonblick; Fru Johnson låg på golfvet; för-
modligen i samma ställning hon fallit; med ett
gapande sår i halsen, från hvilket blodet ännu
sipprade fram, och Jip låg död i en blodpöl
vid hennes sida, Ett ögonblick stod jag nä-
stan förlamad af skräck — jag kände en så
gripande och förstenande fasa; att blott den;
som sjelf har upplefvat något dylikt skall vara
i stånd att fatta den — och derpå föll jag
med ett sväpt ånskri till gölfvet i det jag
med Händen sökte att för mig dölja den för
färliga synen. i
eTyste; Hviskade Charlie; i det han fattade
mina Händer och med våld tvingade mig att
åter resa mig upp: Var stillal Du får icke
ifva ett ljud ifrån dig; De som hafva gjort
fetta kunna icke vara långt borta; du måste
springa hem; Cissy; så fort du kan; komla
Måpade mig till dörren och der föl