hade haft lägre rang, Jag visste sannerligen ej
förut att vi borde hålla agenter i fremmande län-
der för att der skydda andra staters undersåter,
synnerligast som ett sådant behof väl högst sällan
lärer uppstå. Jag är äfven skyldig h, exc, ett svar
på den admonition, h. exc. behagade ställa till
mig och öfriga representanter för hufvudstaden,
med erinran om den särskilda ekonomiska fördel
hufvudstaden hemtar deraf att de här residerande
utländska diplomatiska agenterna äro i tillfälle till
de större depenser, som åtfölja den högre rangen.
Må det tillåtas mig i anledning häraf försäkra att
jag lika litet glömmer mina förbindelser till den
kommun, hvilken valt mig, som jag förbiserstad-
gandet att riksdagen representerar svenska fol-
ket -— ett stadgande som återfinnes i första af
den riksdagsordning, till hvars antagande-h. exe.
så nitiskt och förtjenstfullt medverkat. — -
Sist får jag förklara att jag anser aktningen för
denna kammare och omtankan att icke utan all
anledning framkalla missnöje hos en mäktig granne
förhindra mig att med bh. exc. ingå i den dolda
kcitik af en vänskaplig makts inre politik, som h.
exe. låtit undfalla sig, js