Article Image
Huru har ni kunnat uppsnappa dessa nyheter,
Dick?
— Jo, ser ni herre; svarade gossen, jag kän-
ner till det der huset sedan gammalt. Jag har
förut lurat på personer, som varit derinne; och
när jag sjelf någongång i ett eller annat ärende
trädt in genom dess port, har jag haft ögonen
med mig: Jag visste att det fions ett litet
rum; hvars fönster vette åt gården, och der
hemliga planer pläga uppgöras: Men om man
icke är allt för ovig, kan man klättra öfver
den mur; som skiljer gården från bakgatan:
Jag gjorde så och fann, att det ifrågavarande
fönstrets luckor voro så beskaffade att man,
om man klättrade upp på den tätt derinvid be-
flntliga vattenrännan; kunde öfver desamma
blicka in i rummet och se allt hvad som der
försiggick: Tack vare minal goda öron hörde
jag äfvenledes nästan hvartenda ord, som yttra-
des derinne:
— Bra gjordt, min gosse, sade mannen; Ni
blit en duglig polistjensteman med tiden; det
svär jag på. .
— Ni må tro att jag ett ögonblick var nära
att få plikta för miu dristighet, fortfor Dick,
helt och hållet förbigående det uttalade beröm-
met, såsom om han ansåg detta vara endast
ett välförtjent erkännande af hans förtjenster;
ty, kan ni tänka, just då jag skulle lemna min
post; råkade en af dem få ögonen på mig.
Han skrek; som om han sett hin onde; och de
andre skrattade åt honom och rådde honom att
gå ut och uppleta spionen. Jag försvann som
en pil; och det var med nöd jag han undan;
— Godt, Dick; genmälde rösten. Jag vill
att ni skall hafva hela äran af denna affärs
Thumbnail