Article Image
a ——— -— se om —
luäda begå ett direkt brott; för att undvika ett
indirekt?
Genom att på ett förståndigt sätt hushålla
med den summa, han nu egde, kunde han möj-
ligen vppehålla sig; till dess att han fick någon
sysselsättning.
Frestelsen var stark:
Han tvekade — tog upp mynten ur fickan,
betrirtktade dem länge och med begärliga blickar
samt ämnade just lägga dem tillbaka på deras
förvaringsplats, då han plötsligen tycktes få ett
tiHan sprang upp från stolen med en häftig-
het, som var förvånande; derföre att hans rö-
relser i allmänhet plägade vara mycket lång-
samma, rusade ut ur rummet, likasom hade
han haft ett vilddjur efter sig och hans lif berott
på hans skyndsamhet; samt hvarken stannade
eller tänkte, förrän han befann sig hos värden
och hade lagt de tre silfverpenningarne på
dennes bord:
— Der har ni dem! sade han; helt andtruten.
Jag tackar Gud att jag gjort mig af med dem.
De tycktes verkligen bränna mina fingrar.
Stoppa dem på er herre; så att jag slipper se
dem; Gör ni icke det; är det möjligt att jag
tar dem igen och springer min väg, så svårt
har jag för att motstå den frestelse, hvaraf jag
anfäktas.
— Jag förstår er; yttrade värden; Jag har
nyss hört af polistjenstemannen huru det för-
håller sig med er husbonde; Det var en vac-
ker historia, må jag säga ::.Jag lärer väl bli
utan min hyra, kan jag begripa, En sådan
skälm! Men han skall bli efterlyst och förföljd;
och det är intet tvifvel om att han blir fastta-
Thumbnail