Article Image
skall säkert tacka mig för att jag ej vill qvar-
hålla dig längre;
— Hvilken sannt kristlig kärlek! Men du
gör äfven mig tacksam, om du skänker mig
ännu en halftimma.
— Vet du hvad din ringa ifver kommer mig
att tro?
— Nej?
— Jo, att ingen liten vän suckar efter dig
på tredje raden.
— I den vägen; vackra masque, är jag till-
räckligt -rik utan att behöfva låna; och om jag
får bjuda dig min arm, skall jag föra dig till
den loge, der jag är väntad.
— Tack; men det är föga lockande att se
dig bringa en annan din hyllning; om nemli-
gen denna andra finnes:
— Än om jag för hit till dig personen i
fråga; tviflar du då också; och vill du då för-
unna mig en timmes frist?
— Det är bra mycket begärdt: Men lika
godt, jag samtycker, dock med vilkor att du
bereder mig tillfälle attbedöma din buldgudin-
nas intelligens så väl som hennes ansigte.
— Får gå! Men det måste gå fort; ty om
du skänker mig en timma; vill jag icke låta
ena hälften deraf gå förlorad:
Han skyndade bort, men liksom träffad af en
plötslig tanke, kom han tillbaka;
— Men tänk, — sade han; — om du ber
gagnar dig af min frånvaro för att aflägsna dig?
— Jag ger dig mitt hedersord på attjag in-
väntar din återkomst, om du ej dröjer längre
än tio minuter.
— En masques hedersord! : ; : Nå ja, jag har
förtroende dertill i din mun, Jag är snart tillbaka;
Thumbnail