frågade den ene. Va ja heder? ja dä ved ja. sannerlia inte mä nån bestämdhed, för når ja ble föd, ble mi broer åså föd, å så to far en stut å körde te prestagår å låt presten döpa oss; men på bakväjen skena stuten, å en åf vos bröt halsen åf sej. Om dä nu justament va ja, som bröt halsen å mej, så heder ja Per, men va dä bror mi så heder ja Anders. Nytt fråm Utah, Denna mormonkolomi har nyligen lidit en svår förlust genom sin biskops, Peter Schwmit, död. Denne ärevördige prestman var 37 år gammal vid sin död och efterlemnar 11 hustrur och 44 små barn, hvilka gråta vid hans graf. Denna afkomma är en småsak mot mormon-öfverstepresten Brigham Youngs, ty denne herre ingick nyligen sitt 253:dje äktenskap och är till dato fader till 623 barn: En engelsk baron Falk von Essen, För omkring tre eller fyra månader sedan ankom en talangfull ung man med gentlemanlika later till staden Clifton, och under sitt korta uppehåll der blef han upptagen och gerna sedd inom gräddan af stadens societet. Han gick och gällde för att vara en kapten Patrick Chisbolm Hay — var hvad man kallar något vidlöftig af sig — förstörde mycket penningar — var alltid liberal i sällskaper och tycktes, med ett ord sagdt, taga verlden mycket lätt. Hans första uppträdande i Bristol var emellertid icke så storartadt och gentlemannalikt. Han kom, ingen visste hvarifrån, och glog ned gina bopålar i värdshuset Turkhufvudet, hvilket han efter ett kort uppepal utbytte mot värdshuset Adam och Eva. Vid sin ankomst till det sistnämnda begärde han blott ett rum öfver natten, och då mannen hade godt sätt att vara och förstod att lägga sina ord väl uppfyllde man med nöje hans önskan. Uppehållet förlängdes emellertid dag för dag. Fremlingen -kapten iarmån, som han enligt egen uppgift var — hade emellertid en påfallande klen garderob, såväl till mängd som beskaffenhet. Orsaken till detta lilla missförhållande uppgaf han vara den, att hans packning låg qvar vid jernbanstationen. Garderoben var emellertid så inskränkt, att kaptenen egde blott en skjorta, och för att alltid hålla sin yttre menniska i ett så hyggligt skick som möjligt, tvättade han denna tidt och ofta sjelf. Stundom hände honom det lilla missödet, att skjortan icke hann torka, utan att han fick sätta den på sig våt. Men ytterligt renlig var han emellertid. Aldrig gick han ut på Saorgonen utan att hafva badat, och det skulle aldrig hända honom att sätta på sig ett klädesplagg, som icke af uppassaren blifvit ordentligt och väl borstadt. Då nu värden och hans dotter icke kunde upptåcka ens någon tillstymmelse till några saker i den resandes rum togo de sig friheten att göra några närmare förfrågningar, hvarpå kaptenen upplyste dem, att han motsåg en penningeremiss inom ett par dagar och att han då skulle göra upp sin räkning. En morgon fick han ett bref, som innehöll 13 rdr i postanvisning, och denna händelse ingaf hans värd en smula förtroende. Kort efter sin ankomst till värdshuset skref han ett bref på 4 sidor till grefve Derby, som han visade för värdens dotter och i hvilket han uppgaf, att han hade uppoffrat tusentals riksdaler för att befordra utvandringen till engelska kolonier, och då han rade barn och barnbarn att öfverföra till Amerika, anhöll han hos regeringen om något understöd. Detta bref var skrifvet i en fru Chisholms namn, ett namn i England väl kändt i samband med dylika utvandringsplaner. Ett svar från grefvens sekreterare ankom, i hvilket upplystes, att fru Chisholm var fullt berättigad till erhållande af understöd från den kungliga understödsfonden och att någon åtgärd skulle vidtagas inom några få dagar. Detta bref afsändes nu till skattkammarkansleren och till svar fick han en vexel på 1,800 rdr jemte ett tryckt formulär till qvitto. Kapten Hay daterade icke sina bref från värdshuset Adam och Eva, dertill var han för slug. Han besökte dagligen Drottningens hotell och satte sig derigenom i ti.lfälle att skrifva sina bref på papper, som var stämpladt med detta hotells namn. Det var ju en helt naturlig sak att fru Chisholm skulle bo på ett första klassens hotell och vår hederlige kapten skötte sitt spel i öfverensstämmelse dermed. Vexeln förvandlades genast i reda penningar och kaptenen grep sig nu med allvar an att ställa sin garderob i ordning. Todd, skräddaren, hedrades med en beställning af två bonjourer och en ytterrock; Edwards, lärftskramhandlaren, mottog och utförde beställning på ett dussin skjortor, ett dussin strumpor, ett dussin manchetter, ett dussin löskragar, ett dussin finaste linnenäsdukar, förutom en väldig mängd halsduksflingor och handskar. Ett guldur och en guldnål inköptes och en massiv guldkedja, som kostade 270 rdr, fullbordade utrustningen. Moderna stöflor hemsändes från skomakare på modet och sak samma med hattar. Gästens på Adam och Eva yttre menniska hade undergått en komplett förvandling; i stället för den något tvetydige kaptenen hade trädt den fulländade gentleman, vi i början af vår berättelse presenterade för våra läsare. Denna förvandling förvånade något hvar och hans sätt att hastigt och lustigt göra öfver med sina pengar ingaf ett visst förtroende till hans soliditet. Han uppgaf sig egaaktier i ett stort bolag, som hade leveranser till kronan och att han derifrån erhöll betydlig utdelning. Den glade fremlingen var med öfverallt. Teatern hade att fägna sig åt hans synnerliga välvilja; ban sällskapade mycket med de förnämste artisterna. En af desse erhöll en dag i present en massiv guldring i utbyte mot sitt visitkort. Ilans cigarrfodral stod öppet för hela verlden och hans frikostighet gick så långt, att man fastmera ansåg konom för en narr än en skurk. Och dertill var hans toilette så utsökt, hans sätt att vara så öfverlägset och hans smak så raffinerad. Två gånger som dagen drog han på nya gredelina handzakar, som kostade 3 rdr paret. I galanteribodarne var han städse en välkommen kund och besökte ofta sådana ställen i sällskap med ett par af de förste artisterna vid ett i staden varande konstberidareaällelran samt att nan dammar hvilkas anocpnenda 1