trumman sönderslogs innan den trummande öfvermannades och infördes i vakten, der han efter en timmas tid, i ett obevakadt ögonblick, åter utrusade och sprang åt Regeringsgatan till. Den vridna gardisten blef dock snart anhållen och afsändes till garnisons-sjukhuset. Roos oontra Carlsson ooh tvärtom. Förre positivspelaren Roos hade i går till poliskammaren låtit inkalla betjenten C. R. Carlsson derför, att denne skulle öfverfallit och slagit nämnde R. På domarens fråga huru detta tillgått berättade Roos: att han utanför n:r 28 Regeringsgatan påträffat C. och hade de då öfverenskommit att skramla till en sup, hvilken äfven intagits i den under nämnde hus varande grop. C. hade, då endast svagdricka och intet tilltugg synts till, företagit sig att vid utgåendet från gropen, tilldela RB. 6 örfilar och 4 sparkar. Carlsson åter bestred helt och hållet angifvelsen, påstående att det varit han som blifvit trakterad med sparkar af R. Målet uppskjöts tills i morgon, då begge parterne skulle vara tillstädes vid 2 rdr 50 öres vite hvardera. Dyr knuff. En jernvägsarbetare vid namn Bergström, som-i fredags å Rörstrandsgatan ikullknuffat en arbetare J. F. Andersson, fälldes i går, oaktadt A. ej för våldet, förde någon talan emot honom, att böta 50 rdr. B., som ej genast kunde betala böterna, insattes på 8 dygns fängelse vid vatten och bröd. Fridstörare. F. bokhållaren Adolf Dille, som någon dag i förra veckan i fyllan å Westerlånggatan, velat omfamna mötande fruntimmer, samt, då hans vänliga afsigter icke vunno tillbörlig uppmärksamhet, bjudit på sparkningar i stället, dömdes igår att för fylleri plikta 5 rdr och för förargelaeväckande beteende å allmän gata 40 rdr. Olaga lotterl. Hustrun Charlotta Andersson som tillställt bortlottning af ett silfver-fickur, dömdes i går att för bortlottning af lös egendom, plikta 15 rdr (den lägsta plikt lagen i sådant fall stadgar). Landsorten, Falska beskyliningar. Vi ha omnämnt, att en engelsman, såsom misstänkt för stöld i Norge, på ordre af polisen i Kristiania, blifvit häktad i Jönköping och förd till Göteborg. Vid ankomsten dit förklarade den häktade: att han hette Robert Saalfeld och att han var från Manchester, men att han icke kände till någon juvelstöld, eller innehaft några stulna juvelsaker. Nyligen hade han i Hamburg besökt sin moder, som är enka, rik och af ansedd familj, då hon skänkt honom 2:ne dyrbara ringar, besatte med diamanter eller juveler. Från Hamburg hade han företagit en resa uppåt Norden, men vid ankomsten till Köpenhamn voro penningarne nästan slut, hvarför han pantsatt den ena ringen för 600 rdr. Derefter fortsattes resan till Kristiania. Här vistades han några dagar, derunder han belänte den andre ringen för 300 rdr, men en afton blef han bestulen på nästan hela denna summa, eller 150 specier, derom anmälan gjordes hos polisen. Han beslöt nu att återvända till Hamburg, och begaf sig derför öfver Charlottenberg och Kristinehamn till Jönköping, men der blef han qvarhållen. Han försäkrade att misstankarne mot honom voro alldeles ogrundade och åberopade flera ansedda personer i Hamburg, hvilka kunde intyga de af honom uppgifna familjeförhållandena. Sjelf ansåg han sig ha blifvit misstänkt derför att han begagnat olika namn, men detta hade blott skett af obetänks.mhet, utan afsigt att bedraga någon. När polismyndigheten i Kristiania tillika inhemtat, att han belånat ringarne, måtte han straxt ha blifvit ansedd som brottslig, enär telegram utfärdats om hans gripande. Utan att ana det ringaste härom blef han arresterad i Jönköping och ditförd under bevakning af en dervarande polisöfverkonstapel, som måtte ha berättat förunderliga saker om honom, enär han å stationerna märkte, att man betraktade honom med nyfikna blickar. Det var smärtsamt för honom att blifva förd genom landet som en brottsling och att äfven här vara beröfvad sin frihet, men då ban icke begått någon bröttslig handling kunde han TN lugnt samvete underkasta. sig det missöde han iråkat. Efter hvad man inhemtat lära misstankarne mot Saalfeld uppkommit derigenom, att han begagnat olika namn, och då vederbörande i Kristiania äfven inhemtat, att en större juvelstöld skett i Geneve i sistlidne augusti månad, hade man troligen antagit, att de ringar han innehaft varit bland de saker, hvilka stulits i nämnde stad. Då Saalfeld som är en ung man om 21 år, icke tycktes vara någon brottsling och hvad han UPP; gifvit kunde vara troligt, fick han bo på hotell, under polisuppsigt tills närmare underrättelser ingingo från Kristiania, dit telegram afläts om att han befann sigi Göteborg. Till svar härå meddelades, att tvenne polistjenstemän skulle anlända dit på Fredags afton. Troligen hade polisstyrelsen i Kristiania äfven telegraferat till Köpenhamn, ty samtidigt med dessa personer anlände också en polisman från sistnämnde stad. Man tycktes således vara riktigt angelägen om att fången icke skulle undkomma. Fmellertid hade Saalfeld telegraferat till sin moder och polischefen Petersen i Hamburg, till hvilken sednare polismästaren i Göteborg äfven aflät telegram, för inhemtande af nödiga upplysningar i saken. Svar härpå ingick i går afton, då full bekräftelse erhölls derom att misstankarne mot Saalfeld voro ogrundade, ty Petersen tillkännagaf, att Saalfelds moder, som vore en respektabel och fullt trovärdig person, förklarat att hon gifvit sin son de båda ringarne. Tillfölje häraf återfick Saalfeld sin frihet. Nu återstår för polismyndigheten i Kristiania att försvara häktningsåtgärden, genom hvilken Saalfeld i 5 dagar varit beröfvad sin frihet, ty han ämnar anställa åtal härom för vinnande af den upprättelse och ersättning, hvartill han anser sig vara berättigad. FP Rn rr sar or DO TITTA NAT OVYU TR Tv