Article Image
— Ödet gjorde en jakande åtbörd och lemnade derefter rummet: Malesherbes fästade på vår hjelte en forskande blick, hvilken denne ingalunda skulle ha förmått uthärda, såvida hans samvete icke varit fullkomligt rent. — Jag har hört; sade advokaten, att ni ifrigt önskar ett samtal med en person som för närvarande är en fånge i Temple. — Så är det; genmälde den unge mannen. — Kan jag få veta af hvad orsak ni hyser denna åstundan? — Olyckligtvis kan jag icke upplysa er derom svarade Redmond. Ett heligt löfte; som jag gifvit en vän, hvilken nu är död, och hvilkens minne jag vördar, binder min tunga. FEndast hoppet om att kunna uppfylla detta löfte qvarhåller mig i Frankrike, der mitt lif är i fara: Jag flydde nemligen från Karmeliterklostret; tillade han; tre dagar förrän den nedriga handling begicks, som utgör en mörk skamfläck på revolutionens fana och som väckt hela Europas afsky: — Ni har då varit fängslad? yttrade Ludvig XVI:s försvarare. — Ja: — Hvarför var ni anklagad? Jag är öfvertygad om att det icke var något verkligt brott, ty under sådana tider som dessa betraktas ofta dygder såsom de största fel: — Jag var Mirabeaus vän, svarade den unge mannen, i det han sänkte rösten, så att endast den; till hvilken han talade kunde höra hans ord; den ende som var närvarande hos honom i hans sista stund: Ställ inga vidare frågor till mig; jag kan icke besvara dem: Heders

9 november 1866, sida 2

Thumbnail