Varning för utvandrare till
Amerika. Rapport från svensk-norska kon-
suln i Newyork OC. E. MHabicht, angående be-
handlingen af svenska och norska emigranter
till Amerika.
Till Kol. Maj:ts och Rikets Kommers-
kollegium, Stockholm.
Vördsammast åberopande min ödmjuka skrifvelse
af den 12 dennes anser jag mig, med anledning af
det stora antal svenska emigranter. som på den sed-
nare tiden vid konsulatet beklagat sig öfver det
omenskliga behandlingssätt. för hvilket de varit uftsat-
ta under hitresan från Sverige. och synnerligast
föranledt af den beklagliga belägenhet, hvari ett
antal. som uppgifves till ej mindre än 200 personer
från Sverige och Norge. hvilka, hitkomne med far-
tyg hvarå choleran utbrutit, fortfarande bli qvar-
liggande i karantän — böra bringa till kgl. kollegii
kännedom dels hvad jag sjelf oupphörligt från sven-
ska och norska emigranter får höra och dels hvad
jag från fullt tillförlitlig källa erfarit rörande det
behandlingssätt, hvilket dessa olyckliga alltför ofta
bli underkastade på öfverresan hit och förnämli-
gast ombord å ångfartyg, som afgå från Liverpool.
Detta är isynnerhet fallet med emigranter, som i
Sverige eller Norge löst biljett för hela resan, an-
tingen via England eller Hamburg; ty vid ankom-
sten till Liverpool eller Hamburg inträffar ej sällan
den omständighet, att den agent derstädes, som skul-
Je derifrån vidare befordra emigranterna. antingen
helt och hållet vägrar att göra detta. med mindre
emigranten betalar någet af denne agent fordradt
tillskott i och för passagen, eller ock går agenten
i författning om emigranternas försändande på de
uslaste betingelser. som möjligtvis kunna erhållas.
Det händer derföre ej sällan att fartyg anlända hit
med öfver 1.200 emigranter, då utrymmet knappast
skulle varit tillräckligt för hälften af detta antal.
Fogas härtill, att sådana fartyg oftast äro af den
sämsta beskaffenhet och behöfva betydligt längre
tid för öfverresan än hvad fallet är med de ordina-
rie ångfartygen, samt att provianten — af ett slag.
hvarvid emigranterna ej varit vana, — oftast otill-
räcklig, alltid är at den uslaste, ja ej sällan skad-
ligaste beskaffenhet, så inses lätt, hurusom under
sådana omständigheter hvilken farsot som helst om-
bord å dessa fartyg lätt kan utbryta och förorsaka
de förfärligaste härjningar. Att de grymKXeter och
det omenskliga beteende, för hvilka utvandrare å
dylika fartyg äro utsatte från såväl befälets som
manskapets sida, ej säilan är af den mest skamliga
natur, derom vitna ej blott emigranternas egen! ut-
sago. utan jemväl förhandlingarna inför de ameri-
kanska domstolarna uti anklagelser mot amerikan-
ska sjökaptener i detta afseende. En allmän kla-
gan är, att emigranterna blifvit bestulna på alla
effekter. som de tilläfventyrs medbragt, och nästan
alltid förklara de stölderna stå i sammanhang
med den agent, som i Liverpool eller Hamburg
skulle ombesorja deras vidare befordran. Det van:
liga sättet lärer vara, att agenten tillsäger emi-
granterna att gå ombord å ångfartyget, dit han lof-
var att sedermera transportera effekterna; en gång
komna ombord å fartyget få de ej gå i land. och
då fartyget inom kort afseglar. qvarstanna effekter-
na hos agenten. Det är derföre högst vanligt att
vid ankomsten af en steamer medförande emigranter
irån de förenade rikena ett större antal bland dem
befinna sig alldeles utblottade.
Alldenstund dessa emigranter utan tvifveli Sverige
betalt en summa, som skulle varit tillräcklig för att
på ett anständigare sätt bestrida hitresan, så torde
närmaste or3eken till det elände, hvarför emigran-
terna äro utsatta. vara att söka deri. att dylika agen-
ter tillåtas ingå kontrakt för befordring af passage-
rare utom Sverige, ehuru ej ringaste garanti finnes
för att de ämna eller kunna uppfylla de förpligtel-
ser, som de åtagit sig. Det är med hufvudsakligt
ändamål att hemställa till kgl. Kollegii gunstiga
pröfning. huruvida något i detta afseende för utvan-
drarnes betryggande kan fiån det allmäaas sida vid-
tagas som jag trott mig böra bringa till kgl. kolle-
gil kännedom ett förhållande, som säkerligenkostat
flera hundra skandinaver lifvet och som under inneva-
rande sommar, med anledning af den ständigt till-
vexande emigrationen såväl som cholerasjukdomens
utbrott å emigrantfartygen hotar att förorsaka stör-
re förödelse. än tillförene varit fallet.
Föranledt af det elände, som råder bland det sto-
ra antal emigranter från de förenade rikena och
Danmark, hvilka nu qvarhållas ombord å de med
cholera bebäftade ångfartygen vid härvarande ka-
rantän, har bland härvarande Skandinaver bildats
en komiteå, hvaraf jag är ledamot! och hvars än-
damåäl är att skaffa nödiga medel för att så vidt
ske kan förskaffa våra lidande landsmän passande
föda, läkarevård och skötsel genom personer, af
hvilka de kunna göra sig förstådda, på det ej allt-
för många lif måtte onödigtvis förspillas; ty enligt
här gällande lagar kunna de friska passagerarna å
ett fartyg, hvarest choleran utbrutit. ej tillåtas att
lemna detsamma förr än 3 veckor efter det sista in-
träffade cholerafallet å fartyget. Följaktligen äro
de friska pasagerarna å dylika fartyg utsatta för
att antingen sjelfva förkomma af choleran eller. i
händelse enstaka cholerafall fortfarande förekomma,
att få qvarstadna i karäntän hela sommaren. Kom-
mitens verksamhet har redan krönts af glädjande
resultat.
Kgl. svenska och norska konsulatet i Newyork
den 22 Juni 1866.)
C. Edv. Habichtr.
Sedan kgl. kommerskollegium öfverlemnar
ofvanintagna rapport till kgl. civil-departemen-
tet samt densammas innehåll meddelats herr
statsministern för utrikesärendena, har fram-
ställning till vederbörande i ministeriel väg
) Läsaren behagade lägga märke vid detta datum.
Fjorton dagar derefter, således för en månad
sedan, måste rapporten ha varit i kommerskollegii
händer. Men det värda kollegiet har under hela
den tiden icke vårdat sig om att meddela allmänhe-
ten innehållet, och det är sannolikt icke kollegii
förtjenst att det ens nublifvit offentliggjordt.
Red:s anm.