komma från himmelen, det kan icke vara annat än godt; På de numror hon uppgaf komma vi att vinna mycket penningar, jag är derom fullt öfvertygad: — För öfrigt skola vi ej behöfva ge ut några kontanter, ty jag har en gammal silfvermedalj som guldsmeden värderat till sex franess Här har du den, spring genast och sälj den samt skynda sedan till kollektören. Det är ingen tid att förlora; i morgon skall dragningen ske. När Leonard sednare på dagen kom hem, frågade hans mor honom om han varit kos kollektören och uttagit lottsedeln: — Det är gjordt nu, svarade Leonard: Jag har till och med ökat insatsen med fyra francs tagna ur min egen ficka: Ar ni nöjd? Knappt hade han gått sin väg, förrän den värda gumman berättade alltsammans för fru Lardenois, som skrattade rätt godt åt hennes lättrogenhet och starka inbillning. Denna dag kom icke Leonard hem på aftonen, emedan han under natten skulle göra tjenst vid hyrkuskverket: Oaktadt mor Toureau vakat hela den föregående natten, sof hon äfven under denna mycket litet; så upptagen var hon af sina ljufva drömmar om rikedom; Först mot morgonen tog naturen ut sin rätt; och gumman försjönk i en djup, vederqvickande sömn, som varade långt in på förmiddagen. Plötsligen klappade någon häftigt på dörren. — Hvem är der? frågade Julietta, som redan var uppstigen, MM — Det är jag, det är jag! Oppna straxt ropade en röst, som den unga flickan väligen kände; Det var nemligen grannfruns.