Article Image
Kejsarens af Österrike ma: nifest, förut här omtaladt i telegram, ly der enligt ett utförligare meddelande sålunda Den olycka, som drabbat nordarmån, har träf fat mitt hjerta djupt; men min förtröstan på mitt folks hängifvenhet, på armens mod, på Gud och min goda rätt har icke blifvit rub. bad. Jag har vändt mig till Fransmännens kejsare med anhållan att han måtte utverka et! vapenstillestånd i Italien. Han har icke alle nast beredvilligt gått min önskan till mötes, utan derjemte af egen drift erbjudit sin bemedling för att åstadkomma ett vapenstillestånd med Preussen, samt inleda undserhandlingar om fredspreliminärer. Jag har antagit detta anbud och är beredd att afsluta en hederlig fred. Men heldre än jag ger mitt samtycke till en fred, som skulle rubba grundvalarne för mitt rikes makt, är jag fast besluten att fortsätta kriget på lif och död. Alla disponibla trupper skola sammandragas, luckorna skola fyllas genom rekrytering och med frivillige. Österrikiska armen är hårdt pröfvad, men icke modlös och nedslagen. Österrikes folk ha aldrig visat sig större än i olyckan. Godt fynd. Det är just icke vanligt att soldaterna få något godt at ett krig. Men enligt underrättelser från Pardubitz ha preussiska trupperna mellan nämnde stad och Prag träffat på en kejserlig österrikisk tobaksfabrik och der funnit hela 38,000 centner tobak samt 27 mill. cigarrer, hvilket allt skulle fördelas bland soldaterna.

14 juli 1866, sida 2

Thumbnail