Article Image
aMen, frågade direktören, kan ni tala un-
gerska,?
aNej! lydde svaret.
Nå, då ni icke förstår ungerska, så får ni
förklara edra kouststycken på franska.
aMen signore, om publiken icke förstår franska,
så förstår den icke heller förklaringen och så-
ledes icke heller mina konster.
Men vi kunna alldeles icke tillåta er att tala
tyska.
Oh, signore, jag talar icke tyska; jag talar
en bit frauska, en bit italienska, och en bit
tyska om hvartannat. Det blir icke tyska utan
rotvälska.
Detta argument godkändes och den siuge
trollkarlen tilläts att tala rotvälska, men icke
tyska.
I Pressburg satt Bosco en afton på värdshus
set aSvanen och spisade i sällskap med några
vänner och bekanta. Då inträdde en fattigt
klädd man och erbjöd sig att roa sällskapet med
taskspelarekonster. Man antog anbudet skrattan-
de, och mannen visade sina kouster under ett
lifligt ordsvall. Då han trodde sällskapets iro-
niska förvåning vara uppriktig, sade ban slutli-
gen att han var elev af Bosco. Gästernas gap-
skratt kom honom att studsa, men Bosco trol-
lade en anständig belöning i handen på honom
och hviskade: cMen säg aldrig att jag är er
läromästare, ty då komma vi båda i dåligt rykte.
I Wien visade han en gåvg ett konststycke,
hvarvid han flyttade ett lefvande marsvin in uti
ett bröd. .
aDet är inte svårt! utropade högt en ung
åskådare.
aAh? frågade Bosco. Hur går det till då?
aMarsvinet bakas in i brödetv, svarade yng-
lingen, som var son till en rik fabrikant, och
från denna stund erhöll tillnamnet: alord Mar-
svin.
Att omöjliga saker tillskrifvas Bosco faller
af sig sjelft. Såsom exempel härpå berättas
följande: En gång uppmanades han i en privat
salong att visa prof på sin konst. Bosco fatta-
de en fogelbur, och lät, trots värdinnans pro-
tester, hennes deri befintliga kanariefogel flyga
ut i trädgården. Derpå befallte han kammar-
jungfrun att hemta tillbaka fogeln ur en rosenbu
ske. Men hvarken fogeln eller flickan kom tillbaka.
Bosco skickade betjenten att hemta dem. Då
icke heller han kom igen, gick han till fönstret,
hvisslade ut i trädgården och — kanariefogeln
kom in, hållande i ena foten betjenten och i
den andra kammarjungfrun!!!
Thumbnail