språk; ty derest annorlunda skedde, så skulle illustrationen anses hafva tillkommit under dåliga auspicier och blifvit gjord af en skribent, som varit blaserad eller måhända malkontent, derföre att hanicke fått fri entree till den superbt arrangerade kollationen. Men skämt åsido, ty ämnet är i sanning af allvarlig beskaffenhet. Vår tid är förbättringarnes tid och vi hafva nyligen hjertligen gladt oss åt en förbättring, hvarigenom vi blifvit ett folk, mera än hittills. Denna stora tilldragelse önska vi att föreviga och fira på ett värdigt sätt, dertill många förslag framkommit, dock alla med beräkning på bidrag i penningar, hvilket gör samma förslag mer och mindre omöjliga, åtminstone tvifvelaktiga, i afseende på utgången. Se då här ett annat förslag, hvars förverkligande skulle kosta blott god vilja och uppoffring af litet beqvämlighet. Dess mening är, att åt det folk, som nu blifvit ett, förskaffa ett språk, såvidt sig göra låter, fritt från utländska ord. Adeln har uppoffrat sin, till god del, sjelftagna rätt att vara svenska folkets målsmän på riksdagarne. Må herrar tidningsutgifvare uppoffra, icke sin fullkomligt sjelftagna rätt att vara svenska folkets målsmän emellan riksdagarne, utan allenast sitt sjelfsvåld, att försämra svenska språket. Må herr A. Sohlman — den störste tidningsutgifvaren, men äfven den, som mest skadat nämnde språk — hvilken ihärdigt och oförskräckt kämpat för så många förbättringar, taga första steget till en förening med sina kamrater i det nu antydda afseendet och derigenom ytterligare hedra sig samt göra sig det svenska folket förbundet. Hans offentliga svar härå motses med stor längtan af Den gamle svenske adelsmannen. P,. S. Sedan förestående var skrifvet, har Stockholms Dagblad för den 8 dennes utkommit och innehåller en beskrifning öfver Amaranter-ordens sednaste bal, hvilken beskrifning är rent af vämjelig för en och hvar svensk, som har aktning för sitt fäderneslands språk, och på håret liknar ofvannämnda svulstiga och osmakliga beskrifningar i landsortstidningarne. Det talas om den särdeles väl och smakfullt arrangerade (ordnade) tillställningen; om trymåer, (speglar); om en orchester placerad (ställd) bakom en af lefvande vexter bildad berså (grotta); om särdeles animerad (lifvad) dans m. m. d. Längre fram i bladet läses följande, i språkligt hänseende, fullständiga smörja: Journ. de St. Petersb. vederlägger ryktena om skyddsmagternas intervention (mellankomst) i Grekland och konstaterar (bekräftar) fruktlösheten af deras bemödanden hittills. Aktionen (handlingen) måste vara rent moralisk (sedlig); möjligtvis skulle en enstämmig manifestation (förklarande, uppträdande) af skyddsmanterna kunna utöfva en helsosam inflytelse genom att gruppera (uppställa) sunda elementer (grunder) kring Greklands suverän (konung, herrskare). Fy herr Wallden! I tagen emot edra svenska läsares penningar för att gifva dem svenskt bröd, och I gifven dem stenar, som dertill hvarken äro svenska eller franska, utan litet af hvarje.