Article Image
kig, och då han den gången icke trodde sig
kunna utkräfva hämnd på dig, så ville han häm-
nas på din son; namnet dArgele hade han an-
tagit af fruktan att hans eget, om jag finge
höra det, skulle väcka mitt misstroende och af-
hälla mig från att gå 1 den fälla som han lagt
ut för mig. Han gick härifrån utan att ha sett
dig; men han kommer snart tillbaka för att i
hela sin stränghet utöfva sina rättigheter som
fordringsegare. Fly derför med din hustru, fly
för en rasande, som hvarken böner eller tårar
fyrmå beveka. Det var min afsigt att gå till
nonom, men jag har ändrat mig; Jag stannar
här och väntar in honom. Mot mig förmår
han ingenting, min frihet kan han icke antasta,
men jag skall veta att tvinga Georg Durosays
arfvinge att betala den hedersskuld, som Charles
Vernon åsamkat sig.
Från det ögonblick, då Fredrik började tala,
var Emelie beredd att höra det namn, som han
nu nämnde. Men hennes ansigte förrådde in-
gen rörelse, det förblef som alltid, en sluten
bok för Remond.
Fredrik fortfor:
— Lit icke sorgen nedslå dig. Här måste
fattas ett hastigt och afgörande beslut. Denna
menniskas hat är blindt, grymt, oböjligt, och
jag säger dig att du aldrig skall finna något
förbarmande hos honom; du behöfver derföre
icke blygas att undfly honom. Dåjag i morg-
se ankom till Marseille, erfor jag händelsevis,
att ett fartyg om nägra dagar afgår till Ame-
rika, hvarpå ännu fans plats för några passa-
gerare. Res derföre båda två, jag ber er,
res!
Thumbnail