dar ärligt för eller emot det nu hvilande representations-förslaget). Detta förslags fader är on af de på en gång hederligaste och kunnigaste män, som någonsin sutit i en konungs råd, och hans karaktersfasthet är öfver allt beröm. På honom, justitiestatsministern, friherre Louis De Gecr, kan hvar man fullt lita, och under hans förslag har konung Carl satt sitt namn samt kan derigenom, om han med krajpt skafar aktning åt denna handling och at sitt nan bland sina hofmäån och sina förtroendeembetsmän, förvärfva sig everldelig ära och det vackra tillnamnet Reformator. Hittills artar sig allt väl i det ojfeutliga. Ty väl löpa rykten om, att tronföljaren icke skall vara det kungliga förslaget benägen och att detsamma skall i största tysthet motarbetas af ofvannämnde chef för konungens hof; men dessa rykten kunna icke vara sanna, utan maste vara utspridda af illvilja. Konungen kan och vill ej hemligen eller uppenbarligen svika sitt kungliga ord och derigenom det svenska folket, som ser upp till honom med ett gränslöst hopp och ser i honom typen af öppenhjertighet samt svenskmanna tro och heder. Detta framgår på det tydligaste af hans trontal. Konungen draperar icke deruti sina tankar med en mantel af vackra fraser, utan går, såsom det är hans älskliga och manliga vana, rättframs till väga. Dessa äro nemligen hans ord till rikets ständer: aI främsta rummet tillkommer eder att, efter samvetsgrann pröfning, fatta det afgörande beslutet om 2ntt förslag till folkrepresentationens ombildning. Det är ett högt anspråk, at en representation skall, med full frihet i vilja och handling, sjelf på en annan öfverflytta det ärofulla uppdraget att föra ett folks talan. Jag vänker derföre högt om eder, då jag uttalar mitt hopp, att I skolen antaga detta förslag, i hvars framgång jag ser en ökad trygghet för samhällets lugna utveckling. Så tänka äfven de 60,090 svenske män af alla stånd och vilkor som undertecknat reformadressen, och de stå såsom en man bakom sim konungs bestämda och oförtydbara ord. Bredvid och omkring honom stå äfven hans hela statsräd samt de nu till riksdag församlade borgareoch bondestånden, hvilka, såsom valda af folket, ock äro dettas rätta representanter. Vid sådant förhållande, och helst ridderskapet och adeln, icke vald af någon, representerar egentligen sitt eget herradöme, samt presteståndet, valdt af blott prester, representerar egentlige n dessa, borde ingen opposition från dessa ständ, förutsatt att de hafva Sveriges väl till sitt förnämsta ögonmärke, ega rum. Skulle de likväl opponera emot konung och folk, så kan detta ej ske, utom i deras eyet intresse och för bevarandet af deras privilegier. Men genom ett sådant egoistiskt förfaringssätt skulle de ådraga sig ett svärt ansvar af samtid och efterverld samt ställa sig såsom ctt slags stat i staten, hvilket visserligen icke kunde lända dem till någon varaktig nytta, utan tvertem göra dem till ett slags svenska frimlingar midt ibland svenska folket. Ett särskildt ansvar ådraga sig, utom tvifvel konungens hoftjolk och förtroende-imibetsmän, om de nu, likasom under konung Oscars tid, opponera mot konungen, ty 22 veta de med full visshet, hvad han vill samt att kan icke säger ett och menar ett annat. Motarbeta de ändock sin herres förslag, så hafva de, utan tvifvel, gjort sig ovärdiga konungens förtroende. Han måste då visa sig vara, hvad Gustaf den förste riktigt sade: cdem syenskom höfvas, en barsker konung och göra regerimgsformen till en sanning. Enliet 48 af densamma står konungens hof under dess enskilda styrelse med full rättighet för honom att häruti förordna såsom honom godt synes samt att efter sitt behag tillsätta och afsätta alla hoftjenstemän, och enligt 35 8 regeringsformen kan konungen, utan dom och ransakning, afskeda alla embetsmäån som hafva förtroende-sysslor, så snart kan pröfvar rikets väl det fordra. ) Hvad statsrådet friherre Gripenstedt beträffar, så torde detta vara utom all fråga. Sedan den tiden, då frih. Gripenstedt deltog i propcsitionen om tryckfrihetens utstrykande ur grundlagarne, har han nog blifvit mycket förändrad i politiskt atseanda Pa d.oc aven,