Pöreningsdagen. eller årsdagen af
Sveriges och Norges förening, firades i lördags
med salut från ske ppsholmen. Norska statsmi-
nistern gaf i sitt hotell middag för svenska och
norska statsrådet samt högre embetsmän och
officerare. Aftonen firades på lysande sätt i
prins Oscars palats, der haus ordonnansofficer
major Ström blifvit vigd vid fröken Löwen-
skjöld. På kungl stora teatern gafs repre-
sentationen för högtidligare än vanligt upp-
lyst salong.
Kungl. teatern gaf i lördags ett
nytt och stort chistoriskt skådespel. Det hette
iSten Sture och framställde dennes strid med
erkebiskop Gustaf Frolle och med danska ko-
nungen Kristian om Sverges sjelfständighet. . I
akt efter akt, tablå efter tablå, changemceut ef-
ter changement säg man Ekelunds eller någon
annan svensk historias skildringar gå öfver sce-
nen, kapitel efter kapitel, försedda med vackra
illustrationer. Man såg Sten Sture 1 sitt hem-
lif med Christina Gyllenstjerna och sim syster
Anna, hvilken författaren förlofvar med Gustaf
Eriksson Wasa för att hafva någon kärlek med
i stycket. - Man ser orkebiskopen och hans fa-
der med aristokrater och prelater smida planer
för att bringa Sverge under danskt välde. Man
ser Sture göra ett sista försök att i Upsala
komma till förlikning med den äregirige erke-
biskopen. Man ser de många bevisen på Kri-
stians list och Sten Stures ädelmod, den sed-
nares motgångar och slutligen hans död.
De stora och vackra minnena från en tid
full af hjeltemod förfela icke att göra mtryck
på åskådaren, helst de vigtigaste rollerna imune-
hafvas af så framstående skådespelare som her-
rar Swartz och Sundberg; men kompositionen
Hb
lemnar anledningar till talrika ar
och stycket lider af brist på sann Iyftning.
Det är alldeles uppenbart, att det af en lands-
ortstidning utbredda ryktet att prins Oscar för-
fattat detta sorgespel, saknar grund.
Åtskilliga yttranden mot adeln och prela-
terna senterades lifligt af publiken.
Konung Carl XV:s dikter.
I Neue Preussische Zeitung lä
kant är, har konungen af Sverige, Carl XV, på i
olika tider utgifvit tvenne band dikter. DD
Som be-
mest framstående af dessa har doktor M. Run-
kel på tyska öfversatt, och denna öfversättuing
har blifvit lemnad till konung Carl. Nonungen
emottog med särdeles välvilja det kaligraftiskt
vackra med ett praktfullt band försedda manu-
seriptet. Som vi hört, utkommer denna öftver-
sättning mom kort i Berlin på Stilkes och van
Muydus förlag.
Det sällskap af reformviän.
ner inom riddersk. och adetm.
som, enligt hvad vi förut omtalat, före elek-
torsvalen samlades på hotell Suede och hvilket
bland annat gjort till sin uppgift att söka be-
främja antagandet af det hvilande represeuta-
tionsförslaget, sammanträdde åter 1 gar afton
för att definitivt organisera sig, dervid med
slutna sedlar valdes en bestyrelse, bestående af
landshöfdingen grefve Alb. Ehrensvärd såsom
ordförande samt landshöfdimeen frih. Alströmer,
kapten C. Mannerskantz och häradshöfdingarne
Ehrenheim och J. Nordenfalk till ledamöter;
och öfverenskoms, att sällskapet hädanefter
skulle t. v. sammanträda hvarje thorsdags e m.
kl. 6 på hotell Suede. Till nästa sammanträde
skulle bestyrelsen uppgifva förslag till de ät-
gärder, som för sällskapets verksamhet kunde
vara mest ändamålsenliga. I detta hänseende
väcktes och diskuterades redan nu ätskilliga
förslag, hvilkas beskaffenhet det likväl lärer an-
ses för tidigt att offentliggöra. (P. TT)
FER rysk matros aträitffades da-
garne efter det ryska eskadern lemnat Prölhat-
vet, vandra i skogen utanför Waxhohn. ilun-
gern dref honom fram tll en gård, der han
genom tecken gaf sitt behof af föda tillkänna.
Sedermera fördes han till Waxholm, der en al
badgästerna, som länge vistats 1 Ryssland, sam-
talade med honom, och man erhöll då upplys-
ning, att hans afsiet icke varit att rynuma från
eskadern, men att han, efter intagen förtörlng
i Waxholm, begifvit sig ut i skogen och der
lagt sig att sofva samt efter uppvaknandet gatt
vilse. Af fruktan för strat såsom rymmare,
ville han dock icke öätervända till Ryssland.