ett ord; hon insåg att hennes tar helt och hället missförstått henne och att hvarje försök att bripga honom på andra tankar skulle tjena till rakt ingenting. I detta ögonblick anmälde en betjent don Torribio Quiroga, som straxt derefter inträdde i rummet. Den unge mannen var klädd efter sista parisermodet; hans vackra ansigte tog sig bättre ut än vanligt i det klara skenet från vaxjusen. Far och dotter sprutto till. Don Pedro blef tvifvelsutan serdeles glad öfver detta besök, då deremot donna Hermosa säkerligen mycket heldre skulle ha sett om det blifvit ogjordt. Sedan don Torribio helsat på den unga flickan med utsökt artighet, gick han fram till henne och lemnade henne en präktig bukett af doftande blommor. Hon tackade honom med ctt ivurget leende, tog emot buketten och lade den 123 ett bord, utan att ens kasta en blick derpå. Nu anmäldes guvernören don Jose Kalbris, och straxt derefter ett par tre familjer från grannskapet, så att samlingen snart utgjord.s af tjugu personer. Till sist infunno 8:g äfven don Estevan Diaz och don Fernando Carril. Det var alldeles omöjligt att i den eleganta kavaljer, som anmäldes af betjenten och åttöljde öfrerfogden på godset las Norias de. San Pedro, igenkänna mannen i skogen, den fruktade bijigaren, som några dagar förut gjort don Pedro och hans dotter en så stor tjenst; Act nobla i hans hållning, det fisa i hans sätt, .