IUVUaRUED:. YCUCKDUTAUUIT UUVIURLVI HULDUGCG DEM
ligen ej gilla invändningen, då fartyget låg in-
om kanonskotts håll från, preussiskt område.
Då exellensen Manderströra just ou rest
ut till Tyskland bör han kunna på ort och
ställe få afgjordt hvad som bärvidlag är en-
ligt med folkrätten.
8R:U Ohristine MNiteson. Vi ha
pr telegraf erhållit den underrättelsen att den
så hastigt ryktbarvordna sångerskan är åter-
kommen till fäderneslandet och för närvaran-
de befinner sig på besök hos sina föräldrar i
Småland.
Aftonbladet har icke fått telegram om
mamsell Nilssons hemkomst, men det her fått
bättre än så. En resande som sammanträffat
med heone i Lund, har nemligen sändt föl-
jande vackra skildring af hennes möte med
sin far:
Stadd på resa från Malmö till Stockholm,
anlände jag med bantåget till Lund. Jag
steg ur och gick omkring på plattformen, för
att fördrifva tiden, då jag observerade en
mängd nyfikna personer, som trängdes der-
städes, och hörde bland dem hviskas, att var
frejdade landsmaninna, Christina Nilsson, skulle
vara med tåget. Allt hvad jag hört och läst
om hennes barndom, hennes älskliga väsende
och person, det rykte, hvartill hon i en hast
uppsvingat sig säsom sångerska, stegrade min
nytikenhet att se henne, och snart erhöll jag
visshet, att hon verkligen betann sig på stil-
let. Efter en stund stod ett ungt fruntimmer,
åtföljdt af en ung dam ur en af vagnarne,
och vid henne fästade sig allas blickar med
ett lifligt intresse. Hon var enkelt, men
smakfullt klädd, i en tunn grå ylleklädning,
med kofta af samma tyg, besatt med svarta
knappar. På hufvudet bar hon en högkullig
italiensk halmhatt, kring hvilken i stället för
band var lindadt ett blått flor. På hatten
gungade såsom prydnad en uppstoppad svala.
Såsom bekant, är parisermodet för ögonblicket
högst extravagant i hattprydnader, i det att
afbildningen af alla slags fåglar och fAlygfin
dertill begagnas. Så läste jag nyligen i en
modejournal, att det icke var ovanligt att få
se hela svalbon med mödrar och ungar i de
förtjusande parisiskornas lockar eller hufvud-
bonader. Första intrycket af den unga, älsk-
liga sångerskan var ytterst tilldragande. Det
låg något ljuft och harmoniskt deri. Det
sätt, hvarpå hon helsade på de nyfikna, be-
undrande åskådarne, var intagande och för-
rådde en elegans, utvisande hennes vana att
röra sig i den stora verlden, på samma gäng
hela hennes väsende förrådde, att hon beva-
rat det småländska naturbarnets friskhet och
okonstlade sinne. Hon är lång och smärt af
proportionerlig växt, har blå, uttrycksfulla
ögon samt liknar de fotografiporträtter, som
finnas af henne. Vid ankomsten till Alvestad
voro tvenne fruntimmer henne till mötes, och
dem åtföljde en gammal gråhårsman, klädd
bondkläder, som såg litet förlägen ut och höll
sig bakom de andra. Knappt hade tåget
stannat och konduktören öppnat vagnsdörrar-
ne, förrän Christina Nilsson skyndade ut, lik-
som otålig att få beträda sin hembygds mark.
Hon blickade omkring sig, och då hon blef
varse den gamle mannen, från hvilkens ögon
ett par stora tårar banade sig väg öfver de
fårade kinderna, utropade hon under djupaste
rörelse : Åh, se far! samt helsade först barns-
ligt godt på honom, och sedan på de båda
fruntimren, som voro i hans sällskap. Gub-
ben såg smått förlägen ut för den allmänna
uppmärksamhet, som kom honom till del, men
betraktade likväl den fina gestalten med fade rlig
stolthet. Omkring denna vackra grupp sam-
lade sig nu den nyfikna mingden och passage-
rarne, då helt oförmodadt en enkel qvartett,
improviserad af jernviägstjenstemän och utt
par officerare, uppstämde den enkla och skö-
na folksången : Kristallen den fina. Dessa
toner kommo förmodligen mången sträng att
vibrera i den unga sångerskans inre, ty hov
rodnade och bleknade, syntes djupt rörd
samt brast sintligen ut i tärar, glädjeperlor
lika klara som hennes egna sköna toner.
Efter sångens slut tacka te hon och tryckte
händerna på sångarne, som beredt henne denna
angenäma öfverraskning, och sedan hon helsat
de närvarande, afreste hon med de förenämn-
da fruntimmerna och fadren till Husaby bruk,
Bitt barndomshem, hvarest den gamle mannen
ännu är torpare. Han har förut lefvat i fat-
tiga omständigheter, men har nu genom sin
dotter blifvit försatt i on god ekonomisk ställ-
ning.
Den unga frejdade sångerskan kommer
under en kortare tid att vistas i hemmet, men
lärer, utan att besöka hufvudstaden, derefter
öfver Göteborg begifva sig till utlandet, för
att fullborda sina engagementer.
40
ss ooo SRJ sv od