g-— NY ooBAE tivarjehand En glad afton. Några sjömän hade slagit sig tillhopa om en lottsedel och erforo efter återkomsten från en sjöresa att de vunnit en temligen betydlig summa. En utaf dem var klok nog att insätta större delen af sin andel på sparbanken, och beslöt att med återstoden göra sig en glad afton. Han hade åtskilliga muntrationer att välja på, men beslöt sig omsider för att engagera en positivspelare, lät gifva sig ett rum i ett af de bästa hotellen samt två buteljer champagne, och befallte derefter positivspelaren avt spela tills han fick tillsägelse att sluta. Knappt hade emellertid vår sjögast tömt sina båda buteljer, förrän han föll i en angenäm slummer, hvarur han vaknade först då solen stod högt på himlen följande dagen. Han blef ytterst förvånad att se positivspelaren stå qvar på samma ställe, alltjemt vefvande på sitt instrument, och gaf honom genast order att sluta. Detta skedde också, meu karlen som enligt befallning stått hela natten och knogat fram den ena melodien efter den andra begärde 20 rdr i ersättning. Sjögasten fick naturligtvis betala både detta och champagnen dertill. Och sålunda tillbragte han sin glada aftov. Pojkstreck. Eu dag i förra månaden gingo några pojkar in i Kidderminsterkyrkan, der de klädde sig i sångarnes långrockar, bröto af ljusen, predikade från predikstolen, och till slut begåfvo sig bort med fattigbössan och något penningar. Nyheter. — Vid en af de modernaste brunnsorterna i South-Durham ha två unga prester nyligen roat brunnsgästerna med att på offentliga promenader uppträda som barmhertighetssystrar. Reliksamlare. Tidningen Washington Star för den 29 maj omtalar: Domsalen, der ransakningarne hållas med Booths medbrottslingar och dem som föröfvade mordförsöket med Seward, är på väg att alldeles ramponeras af reliksamlare. I brist på andra minnen att taga med sig skära de stora stycken nr de röda tapeterna, som sedan delas ut på stället i smala remsor. Stolar, bord och bänkar börja också lida mycken skada. — I engelska grefskapet Essex finnes en stad vid namn Dummos Parva, som är vida bekant genom ett besynnerligt testamente, eller rättare en klausul i ett testamente, upprättadt af en adelsman, hvilken egde staden under trettonde århundradet. Klausulen innehåller, att räntan af en bestämd summa skall användas till inköp af en fläskskifva och andra matvaror, hvilka med stora högtidligheter skola öfverlemnas till den äkta man, som ett år och en dag efter sitt bröllopp offentligt vid altaret i menighetens närvaro kan aflägga ed på att han under denna tidrymd icke grälat med sin hustru och icke ett ögonblick ångrat sin förbindelse med henne. Stadens häfder känna endast till tre män, hvilka under en tidrymd af mer än 500 -— V——