Article Image
saren tillskref tidehvarfvets sjukliga, enerverade tillstånd den då rådande starka benägenheten för tro på underbara krafter. Åkerlindska featerm i kakelfabri ken å Kungsholmen ger med fabrikens arbetare lustspel af Blanche och Hodell för fulla hus. Skådespelarne dela recetten. Hr Åkerlind består teatern och fabriksverkmiästaren Törnqvist upplysningen. De lyckliga aktörerna der, spelande på lott, hafva således ringa dagkostnader. Hrr Åkerlind och Törnqvist hafva bildat 2 korporalskaper skarpskyttar bland arbetspersonalen och förskaffat dem uniformer. fkereff. Regissören vid Ladugårdslandsteatern, hr OC. A. Meck, har i dag onsdag sin recett å samma teater, hvarvid för första gången gifves: En dag i Sigtuna, skämt med sång i en akt och 3 tablåer. Svenskt original. Dessutom får man tillfälle att höra ett sångspel af Gumbert Den ritte kommer nog, och att se en stor Skärgårdsbalett, samt det af alla omtyckta dansdivertissementet Blommorna, hvilket allt tillsammantaget helt säkert skall locka en talrik publik. Chefen för bränvinskontrollbyrån har utarbetat en Förnyad anvisning för tullbehandling af bränvin och sprit, föranledd af franska handelstraktatens bestämmelser rörande förtullning af fransk vindrufsprit. Man finner deraf att då införseltullen för bränvin och sprit, inkommet på fat, i allmänhet är 1 rdr 10 öre pr kanna af normalstyrka, så utgör den deremot endast 75 öre pr kanna om varan är af fransk tillverkning och införes sjöledes direkte från Frankrike. Inkommer den derifrån på krus eller buteljer, utgör tullen 90 öre pr kanna. (I parentes anmärkes för dem som icke handla med varan att det franska drufbränvinet är konjak.) Anvisningen är utfärdad den 24 Mars, således redan 2 dagar efter utvexling i Paris af den traktat som föranledt densamma. Napoleons Caesar. Konungen har tillåtit att den svenska öfversättningen af detta verk utgifves under dess protektion. Öfversättare blir protokollssekreteraren O. S. Rydberg. Förläggare äro hofbokhandlaren Adolf Bonnier och generalkonsul Lorck i Leipzig. HKHonswi Henrik Davidsson skall blifva föreståndare för den stockholmska afdelningen af Skandinaviska kredit-aktiebolaget. Arbetare associalioren. Den under grundläggning varande allmänna arbetare-associationen mottager genom sin interimssty-relse anmälningar om inträde 1 föreningen. Inträdesafgiften utgör 5 rdr, hvilka, om så önskas, få inbetalas i småposter af minst 25 öre. De, hvilka förete antagliga bevis om fattigdom, äro från inträdesafgift befriade. Anmälning om inträde emottages af följande styrelsens riedlemmar: snickaren J. Ax Ullberg (ordförande), Södermanlandsgatan n:o 16; målaren J. A. Björkman, Östra Qvarngränden n:o 29; skomakaren B. Andersson, Stora Bondegatan n:o 1; spanmålsmätare-åldermannen P. Andersson, Metens gränd n:o 4; och bagaren N. P. Larsson, Göthgatan n:o 90. Gått öfver bord.: Bref från kapten Falenius, förande skeppet L. A. Bång från Stockholm, tillhörande Johan Holms konkursmassa, berättar det styrmannen der ombord, kaptenen af första klassen Fredric von Schantz, har gått öfver bord under Godahoppsudden. Det har icke varit storm, men en frisk bris, och skeppet gjorde stark fart. Allt gjordes för att rädda honom, men förgäfves. Han var son till aflidne, f. d. charge dMaffairen och generalkonsyln i Rio Janeiro. Hans bortgång begråtes nu af en åldrig moder (född Le Noble, fransyska), samt 2:ne bröder och många vänner. — Hr yv. Schantz var en af våra mest bildade sjömän, hade ett älskligt, blygsamt och intagande väsende samt var en särdeles vacker man. (P. Ty Notiser om inhemsk komsl. Konungen besökte i tisdags historiemålaren Malmströms atelier och tog i betraktande hans nu under afslutande varande tafla: Viger Spaa

29 mars 1865, sida 2

Thumbnail