Article Image
saren tillskref tidehvarfvets sjukliga, enerve-
rade tillstånd den då rådande starka benä-
genheten för tro på underbara krafter.
Åkerlindska featerm i kakelfabri
ken å Kungsholmen ger med fabrikens arbe-
tare lustspel af Blanche och Hodell för fulla
hus. Skådespelarne dela recetten. Hr Åker-
lind består teatern och fabriksverkmiästaren
Törnqvist upplysningen. De lyckliga aktörerna
der, spelande på lott, hafva således ringa dag-
kostnader.
Hrr Åkerlind och Törnqvist hafva bildat
2 korporalskaper skarpskyttar bland arbets-
personalen och förskaffat dem uniformer.
fkereff. Regissören vid Ladugårdslands-
teatern, hr OC. A. Meck, har i dag onsdag sin re-
cett å samma teater, hvarvid för första gån-
gen gifves: En dag i Sigtuna, skämt med
sång i en akt och 3 tablåer. Svenskt original.
Dessutom får man tillfälle att höra ett sång-
spel af Gumbert Den ritte kommer nog,
och att se en stor Skärgårdsbalett, samt det
af alla omtyckta dansdivertissementet Blom-
morna, hvilket allt tillsammantaget helt säkert
skall locka en talrik publik.
Chefen för bränvinskontroll-
byrån har utarbetat en Förnyad anvisning
för tullbehandling af bränvin och sprit, för-
anledd af franska handelstraktatens bestäm-
melser rörande förtullning af fransk vindruf-
sprit. Man finner deraf att då införseltullen
för bränvin och sprit, inkommet på fat, i all-
mänhet är 1 rdr 10 öre pr kanna af normal-
styrka, så utgör den deremot endast 75 öre pr
kanna om varan är af fransk tillverkning och
införes sjöledes direkte från Frankrike. In-
kommer den derifrån på krus eller buteljer, ut-
gör tullen 90 öre pr kanna. (I parentes an-
märkes för dem som icke handla med varan
att det franska drufbränvinet är konjak.) An-
visningen är utfärdad den 24 Mars, således
redan 2 dagar efter utvexling i Paris af den
traktat som föranledt densamma.
Napoleons Caesar. Konungen har
tillåtit att den svenska öfversättningen af detta
verk utgifves under dess protektion. Öfver-
sättare blir protokollssekreteraren O. S. Ryd-
berg. Förläggare äro hofbokhandlaren Adolf
Bonnier och generalkonsul Lorck i Leipzig.
HKHonswi Henrik Davidsson skall
blifva föreståndare för den stockholmska af-
delningen af Skandinaviska kredit-aktiebo-
laget.
Arbetare associalioren. Den un-
der grundläggning varande allmänna arbetare-
-associationen mottager genom sin interimssty-
-relse anmälningar om inträde 1 föreningen. In-
trädesafgiften utgör 5 rdr, hvilka, om så ön-
skas, få inbetalas i småposter af minst 25 öre.
De, hvilka förete antagliga bevis om fattigdom,
äro från inträdesafgift befriade. Anmälning
om inträde emottages af följande styrelsens
riedlemmar: snickaren J. Ax Ullberg (ordfö-
rande), Södermanlandsgatan n:o 16; målaren
J. A. Björkman, Östra Qvarngränden n:o 29;
skomakaren B. Andersson, Stora Bondegatan
n:o 1; spanmålsmätare-åldermannen P. Anders-
son, Metens gränd n:o 4; och bagaren N. P.
Larsson, Göthgatan n:o 90.
Gått öfver bord.: Bref från kap-
ten Falenius, förande skeppet L. A. Bång
från Stockholm, tillhörande Johan Holms kon-
kursmassa, berättar det styrmannen der om-
bord, kaptenen af första klassen Fredric von
Schantz, har gått öfver bord under Goda-
hoppsudden. Det har icke varit storm, men
en frisk bris, och skeppet gjorde stark fart.
Allt gjordes för att rädda honom, men för-
gäfves. Han var son till aflidne, f. d. charge
dMaffairen och generalkonsyln i Rio Janeiro.
Hans bortgång begråtes nu af en åldrig mo-
der (född Le Noble, fransyska), samt 2:ne brö-
der och många vänner. — Hr yv. Schantz var
en af våra mest bildade sjömän, hade ett älsk-
ligt, blygsamt och intagande väsende samt
var en särdeles vacker man. (P. Ty
- Notiser om inhemsk komsl. Ko-
nungen besökte i tisdags historiemålaren Malm-
ströms atelier och tog i betraktande hans nu
under afslutande varande tafla: Viger Spaa
Thumbnail