DOETOR CAMERON ROMAN I TVÅ DELAR AP GERALD GRANT, Öfversättning från engelskan a THORA HAMMARSKÖLD. Doktor Cameron förstod henne icke genast. Hade ej miss Edgestone qvar de båda små elever, han skaffat henne? Grace tvekade, men insåg att tiden var inne att tala öppet med honom. Hon omtalade således anledningen, hvarför de båda barnen tagits ifrån Ruth, samt att hon icke fått några nya elever i deras ställe. Hennes. ställning var icke längre sådan, som den hade varit; och äfven för henne hade allmänhetens förtroende rubbats. Ruths uppträdande vid rättegången, hennes beredvillighet att åtaga sig doktor Camerons barn, kanske äfven hennes besök i hans hus, de båda förnäma elevernas bortförande från hennes hem och hennes egna slägtingars likgiltighet för henne, alt detta hade i verldens ögon varit tillräckligt att kasta en skugga på henne, Då Cameron blef ensam, tänkte han länge och allvarligt härpå. Slutet blef, att han satte sig ned och skref till Ruth Edgestone; icke kallt och betänksamt, wtan ett bref, der hyarje ) Se A. B. nr 178181, 184-186, 190, 192-194, r 196—198, 200—202, 2 217, 219— 254 , 259—261, 288, 290—292.