FÅNGENSKA P. ROMAN I TVÅ DELAR AR OUIDA. FRÅN ENGELSKAN ÄFVERSATT AF C. C. Meddela mig allt som rör er sjelf, upp repade de Vigne, framsättande en stol ät henne, och tog sjelf plats vid hennes sida. Ni erinrar er förmodligen, utan vidare presentation, kapten Chevasney. Båda äro vi vå det högsta intresserade att höra hvad ni an hafva att berätta. Föga anade jag, då jag på gatan plockade upp edra ritningar, att de tillhörde min lilla fedrottning. Ehuru glad jag är att se er, kan jag äcke nog förvånas öfver att nikom. Hvar för skulle ni besöka en främling ?, Med en älsklig böjning af hufvudet tillade hon: Ja! jag erinrar mig äfven er, kapten Chevasney. Jag var så bedröfvad, då ni icke kände igen mig den dagen vi möttes på gatan sir Folko, ty jag hoppades ej att jag så snart skuilo få tillfälle att återse er. Men hvar finnes er morfar, är han äfven i staden ? Hon sänkte ögonen och läpparne skälfde. Morfar är död sedan tre är. Död! utropade de Vigne bestört. Det smärtar mig i sanning att höra, Då Alma såg App, voro hennes klara ögon fulla at tårar. Ham dog för mer än tre År sedan, men det står änng så lifligt för mitt minne som om det varit i går, Ingen ej Na A BR nr AA2, AP, 97—104, 106, 109, 211, 112, 114116,