LAIRDEN AF NORLAW . Mrs Oliphant. Då fru Martha kom fram till Maries sjukbädd, fann hon den stackars döende unga qvinnan i de bevekligaste ordalag bedja ait någon måtte gifva henne upplysningar om den obekanta verld, till hvilken bon allt mera nalkades, medan madame Roche än i de äÄngestfullaste ordalag förebrådde sig att hon hade låtit sitt barn sakna en så vigtig undervisning, än yttrade sig i sväfvande ordalag om himmelen och dess lycksalighet — skildringar som ljödo me ningslösa för den längtande sjukas öra. Ack, hvad voro harpor och hvita kläder, portar af perlemor och gator af guld för Marie? — hvad äro de för någon som icke der ser Den Ende, som gör himmelriket till verklighet? Fru Martha egde inga ord som tilllägg till den stackars moderns, ur minnet hopsamlade målningar af saligheten; men gick helt stilla ned i biblioteket och åter. kom med den stora, sedan gamla tiden för henne välbekanta familjbibeln, den madame Roche aldrig kunde se utan en viss rysning, såluuda hade det tillgått, att Cosmo fann sin mor läsa högt för Marie. Då Cameron kom in i rummet, fortfor fru Martha med stadig stämma att läsa evangelium. Han afbröt henne ej, men gick sakta till den andra sidan om sängen och satte sig samt betraktade det unga, bleka ansigtet som han ej hade sett sedan i S:t 9) Se A. B. ur 218—225, 227—2281, 228—227, 220—254, 256—272, 274—283, 286, 287, 289, 291, 292, 296 (A), 297 (A), 299—301.