LAIRDEN AF NORLAW . Mrs Oliphant. Nej, Cameron hade ingen Bjuk syster och kanske skulle den tirdlösa studenten lett år madame Roches nätta, ransyska bildspråk om den sårade dufvan; men det vissa är, att Ca wmeron, hvilken var så föga bekant med qvin nor och som för längesedan tör Cosmo yppat hurn föga han var mäktig aln sllmännelig kärlek, likväl denna stund, i strid mot alla gamla vanor och med en tafatt innerlighet som rörde Cosmo, bemödade sig att hitta på några berättelser, som kunde roa Marie. Vi Ka också rest vidt omkring, ehuru ej åer ni varit, sade madame Roche Viega ingen bekantskap med edert sköna Rom och Venedig; — vi känna endast till vildmar ken, jag och min Marie. Ah, ni skola kan: ske ej kunna tro sådant, då ni se oss sitta lagnot här i S:t Ouen, men det förhåller sig likväl sh, att vi ha varit — hura kalla ni det? — på andra sidan af jorden — längt, dångt bort härifrån, der det är sommar vid jultiden, hos antipoderna. Och jag önskar att vi vore der äfven nu mamma, sade Maria med en suck. Mitt stackars barn! — ja, der ha viva rit mina herrar, sade madame Roche. Vi ha gjort vidsträckta resor — vi ha varit i Amerika; under en lång tid ha vi varit skilda från all civilisation — förlorade för hela verlden. Ingen visste något om oss; i mitt fädernesland har jag varit alldeles för gäten och äfven min man — kaappt nog MH Se A. B. nr 218—225, 221—281, 288—287, 289264 256—272, 214—275, d