FÖR TVÅ ÅR SEDAN. Reman i tvä delar AF CHARLES KINGSLEY. ) Öfversättning af THORA HAMMARSKÖLD. j En konstig verld är det ändå, som vi lefva i!s sade Tom, sedan det första, rent af barnsliga utbrottet af förtjusning hunnit sakta sig. Och en treflig, gammal kokett är fru Fortuna i alla fall! Hade jag skrifvit detta i en bok, hvem skulle då trott mig? Fäder, sade han, då han till afsked hade kysst den gamle, jag är vid kassa nu. Jag skickar om ett par dagar femtio pund från London och placerar dessutom hundrafemtio hos Smith komp. för er räkning. Jag hoppas således att ni skall berga er godt medan jag är ute och förgiftar turDe eller har något dugligare värf för mig. Den gamle mannen tackade Gud för sin gode son eck hoppades blott att Tom ej måtte neka sig hvad han behöfde för att en gielig, gammal gubbe skulle fråssa i öfverö Ännu en helig kyss på detta snöhvita hufvud och Tom befann: sig på vägen till London med fullare börs och förnöjdare sinne än på mången god dag. Och Elsley sof hos sina förfäder på den ?) So A. B. v:r 74. 77, 80. 82, 3, B5—96, 98—101, 104, 108, 109—112, 114-193, 197-—127, 129-— RR 154, 166, 169-196.