RS Värdefull skönlitteratur! f Till salu i bokhandeln: Fl Hvad svalan sjöng. Roman af Fr. Spielhagen. Öfversättning af Sigfrid Nyberg. 1 Rår 75 öre. Obs. ! Detta i hög grad förtjensifulla sarbete har i Tysklan t ett välförtjent uppseende och bl mycket fördelaktigt bedömdt. — Författaren skildrar EH på ett fängslande sätt kampen mellan EH skrass realism och en svärmisk idealism. 0: Stilen är varm, på sina ställen hög0: stämd och ett strängt sedligt syfte ligger till grund för det hela. Det är, kort sagåt, ett arbete som efterlemnar ett djupt FK a och godt intryck. I vd (Ur Göteborgs Handels-Tidn.) et Ettbladistormen med flera berättelser af Ouida. Öfversättning af Am. de Fråese. I 1 Rår 25 öre. Obs.! Dessa små poetiska berättelser Bar en utaf Englands mest omtyckta nyare ö förf. ha 1 utlandet blifvit med mycket bifall emottagne. Den lediga och behag liga stil hvari berättelserna äro hållna, i förening med aet intressanta ämnet, RH gör att man med nöje läser dem. 0 — 0 En blind flickas4 Bs kärleksäfveniyr. En familjehistoria af Witkie Collins Från Engelskan af (0, J. Backman. 0 2 Rår 75 öre. 0 Obs. ! Collins förstår att till den grad V e) sspänna intresset att man icke kan lägga 0 ifrån sig hans arbete utan att först ha F genomläst det till slut. Förest. arbete eger samma förmåga som Den hvitsklädda qvinnan att taga läsarens uppmärksamhet i anspråk och oemotståndligt föra honom med sig... Ur Observer-.) Lol — — Hvad hufvudpersonen angår, så är hon tecknad med slående psykolo gisk sanning, samtliga hufvudpersonerna säro skildrade med äkta humor och kasrakteristiken är i konstnärligt afseende pomera lyckad än de flesta a Collins ju romaner. (Ur Magazin fär die Litteg ratur des Auslandes.) ER I Julia de Trecour.d oJUila G8-Ire 0 0 Novellat OctaveFeuillet. 0 Öfversättning af Am. de Frese. et 75 öre. et le — — sInom en trång ram, med ense apparat af endast fem personer, uppsrullar förf. för oss en af sina beundransvärda taflor ur en älskande qvinnas gjälshistoria. — (Ur Göteb.-Posten.) LutheriRom. Berättelse af Levin Schycking. Öfversättning ar Fr. J. Huss. FT. — — Såsom roman betraktad är berätstelsen ganska underhållande — — fram. ställningssättet är ledigt och dialogerna i sallmänhet ganska lyckade. Öfversättn. är ganska väl utförd.s (Ur Göteborgs Handels-Tidn.) Värdefull skönlitteratur! (4649)