fatt han icke kunnat besegra den. värdiga -Joch stolta spanska nationens medfödda motl vilja mot allt, som mer eller mindre omeI delbart, med eller utan skäl, kan betraktas säsom ett ingrepp i dess oberoende. I denna . belägenhet har konungen bragt konflikten Itill lösning på ett patriotiskt och högsinInadt sätt, i det han afsagt sig spanska kroInan för sig och sina efterkommande. Så Isnart hans afsigt blifvit känd och ryktet om hans afsägelse spridt sig, möttes den allmänna meningen bland alla partier endast i en enda tanke — det befallande, oafvisliga och sublima behofset af att låta den republikanska styrelseformen träda i stället för monarkier, Den spanska nationens cortes ha med en hög patriotism, med en politisk takt, hvilkens motstycke man sällan sett, och med den för racen naturliga högheten i id6er, mött alla oförutsedda händelser genom att införa den för demokratien lämpliga styrelseformen, den republikanska. Ingen inre eller yttre påtryckning, ingen hotelse, intet tumult har inverkat på deras beslut. Folket var lugnt, armån gjorde sin pligt, alla myndigheter utöfvade fredligt sina funktioner, alla makter åtnjöto sin falla rätt i det ögonblick, då de båda kamrarne förenade till en nationalförsamling, fritt och med lagn skredo till omröstning. Man skred sedan till utnämnandet af en nationalregering, bestående af personer, hvilkas namn redan kommit till ers excellens kännedom; och denna regering trädde genast tillsammans och beslöt att använda alla sina krafter och hela sin energi till att utföra det värf, församlingen gifvit henne, och till hvarje pris upprätthålla den allmänna ordningen. Jag hoppas derföre, att ni, ers excellens, skall, ledd af edra insigter och eder patriotism, meddela den regering, hos hvilken ni är äckrediterad, att republiken hädanefter är den definitiva formen för vår statsstyrelse, och ait vi för hennes upprätthållande och befästande räkna på den aktning för lagarne, på hvilken spanska folket visat så mänga prof under de fyra senaste kåren at demokratisk regime, äfvensom på armåns trohet, hvilken är besluten att upprävthålla den nya styrelseformen. Sk, ers excellens, attiskiogra hvarje onö digt bekymmer och inskärp den iden, att denna repudlik representerar nationalviljan och erbjuder garantier för den allmänna ordningen. Sök att bevisa dess såväl i fråga om den inre som den yttre politiken fredliga karakter. Sök ändtligen att ådagalägga, att värt fädernesland eger de dygder, som erfordras för att folken skola vara mogna för att styra sig sjelfva. Skingra de falska föreställningar, som till äfventyrs äro rådande i utlandet angående armöns hällning. Likasom vi beslutit oss för att upprätthålla och förbättra dess organisation, är den spanska armen besluten att upprätt hålla vär anktoritet, som är rättmätig, emedan hon har sitt ursprung i vårt folks tanke och vilja. Ni behagade uppläga detta och öfverlemna en kopia deraf till utrikesministern. Journal de Rome berättar, att konung Victor Emanuel mottagit den första underrättelsen om sin sons abdikation genom en gelske ambassadören i Italien lord Paget. Telegrammet var affattadt i dessa ordalag: Allt är slut. — Skall skrifva. Amadeo. Afsändandet af en engelsk flotta för att afhemta exkonungen finner sin förklaringsgrund deruti, att underrättelsen om abdikationen gått öfver Eogland, emedan de andra kommunikationerna varit afbrutna. Exkonungen åtföljdes ända till gränsen af italienska sändebudet i Madrid Barral. Han bar mået göra ett uppehåll på vägen i anledning af sein gemå!is helsotillstånd; men återvänder till Italien på ett italienskt statsfartyg så srart hon blifvit fullkomligt återställd. I Portugal synes herrska en liflig rörelse i anledning af tilldragelserna i grannlandet. I universitetsstaden Coimbra ha studenterne tågat i procession genom gatorna och utbragt ett lefve för den spanska republiken. Den 15 dennes förelade portugisiska regeringen deputeradekammaren ett lagförslag om att kalla en reserv på 9000 man under vapen. Denna ågärd bekämpades emellertid af oppositionspartiet, emedan den tycktes röja skuggrädsla och fruktan. Minoriteten förklarade tillika, att den nuvarande regeringen icke förtjenade nationens förtro ende, allraminst i en tid, som väl icke företedde några faror. men åtminstone svårigheter af egendomlig art. I Preussen är frågan om undersökning rörande jernvägskoncessionerna fortfarande det ämne som : mest tager allmänhetens och pressens upp-j: märksamhet i anspråk. Geheimerådet och jernvägsdirektören Wagener, som i denna sak är mest komprometterad, har den 181. dennes i Norddeutsche Allgemeine Zeitung offentliggjort ett försvar, hvilket dock inskränker sig till ett gendrifvande af ankla gelserna angående hans förhållande till denl pommerska stambanan. Han förklarar, attl han utarbetat ett fullständigt svar på alla anklagelsepunkterna, men att tillsättandet af den kungliga undersökvingskommissionen gjort det omöjligt för honom att offentliggöra sica bevis. Endast i fråga om den pommerska stambanan vill han göra ett undantag. Han upplyser vidare, att bolagets bildande skett i fullständigt laglig form och icke endast med handelsministerns utan äf ven med justitieministerns samtycke. Han slutar sitt förgevar med att förklara Laskers beskyllningar för dubbelt förkastliga, emedan de komma från ett ställe (deputeradekammarens talarestolj som åtnojuter skydd mot strafflagena tillämpning. Häraf skulle man kunaa glnta, att Wagener tänker på att draga Lasker till ansvar för falska beskyllningar. Norddeutsche Allgemeine ett ung för den 18 innehälier utom Wageners skrifvelse en ledande artikel, som utan tvifvel är inspirerad af Bismarck eller dennes pressbyrå. Den är bestämd till att gendrif va de rykten och påståenden, som den 15 och 16 lästes i nästan alla iationaliiberala tidningar, och som gick pt på att Bismarck ML Aa