BLANDADE ÄMNEN. Kärlek och hämnd i Algerien. I franske tidningar läses i dessa dagar följande: Engan ska kuriös affär med afseende på infödingarnes sätt att uppfatta förhållanden har i dessa dagar förekommit inför assisdomstolen i Algier. En danserska vid namn Alia har varit anledningen till att vid en festlighet en af hennes f. d. älskare blef mördad, derföre att han visade sig mycket frikostig mot henne. Efteranklagelseakten meddela vi här de omständigheter, under hvilka det blodiga drama spelades, som placerade tre infödingar på de anklagndös bänk. Den fjerde har lytt. Aftonen den 22 Oktober 1871 gaf Madani-benAbd-el-Kader, ordningsman i Zougala i utkanten af byn Milianah, en fest, ihvilken ett stor antal infödingar deltog. fAFlickorna Alia-ben-Kaddur, Zorah-ben-Ahmed, Halima-ben-Mohamed, inviterade till festen, dansade under hela aftonen och erhöllo, enligt infödingarnes bruk, penninggåfvor af de närvarande. En ung man från Milianah, vid namn Mohanmed-el-Magrahoui, utmärkte sig bland dem som voro frikostiga mot den vackra danserskan Alia. Femton särskilda gånger kastade han silfvermynt åt den unga flickan, hvars älskare han varit. Denna öfverdrifna frikostighet uppväckte vrede och svartsjuka hos Bou-Katem, Alia ben-Kaddurs älskare, som var med på festen jemte sina tre vänner Bou-Meddien-ben-Attu, Mohammed-benEmbarek och Bellul-ben-Hadj. Hvarje vd gåfva från Magrahoui ökade Bou-Katems ilska och danserskan Zorah-ben-Ahmed observerade, liksom äfven hennes mor, att de fyra vännerna vexlade blickar af godt förstånd med hvarandra. De fyra infödingarnes hållning, de ansträngningar de gjorde för att dölja sin närvaro isamlingen af gäster, den omsorg, med hvilken de drogo ned kapuchongerna på bournuserna öfver sina ansigten oroade på det högsta danserskan Zorahs mor. Hon begagnade också tillfället att bedja Magrahoui om att vara mera försigtig. Men han brydde sig icke om detta råd, utan fortsatte med sin frikostighet mot Alia. Han lemnade festen omkring kl. half 9. Få ögonblick derefter, försvunno isin ordning Bou-Katem och hans vänner; de skyndade att hinna upp den olyckliga unge mannen på vägen, de lyckades, och de slogo grymt ihjäl honom. Underrättelsen om det begångna brottet verkade, att festen blef afbruten, och under den förvirring, som uppstod, sågo Zorah och hennes mor hur Bou-Katem och hans tre vänner skyndsamt begåfvo sig öfver den plats, der festen blifrit hållen. Zorahs mor hörde Mohammed-ben: imbarek säga på franska: Nu bort härifrån, Ich med dessa ord skildes de åt. Magrahoui dog dagen efter brottets föröfvande, tan att komma till sans. Han hade fått trej käppslag öfver hjessan, som krossades. ou-Katem lyckades undgå de efterspaningar,. ör hvilka han var utsatt, och hansförsvinnande j, lar ej kunnat annat än stärka de misstankar, : om hvilade på hans medanklagade. De sist). kande förnekade all delaktighet i mordet. j 4 j JFaryn öfverlade och afgaf en frikännande dom fver dem. . n Bou-Katem dömdes, per contumaciam, till döen.