Article Image
derigenom skola komma att ökas. Den skada, som större delen af landets industri derigenom kommer att taga, och det ökade pris för en hel del förnödenhetsvaror, som måste bli en följd af denna återgång till protektionismen, falla deremot klart i ögonen och framhållas äfven af de engelska tidningarna i deras kommentarier till den franska regeringens handelspolitik. Sålunda yttrar t. ex. Times uti en artikel, uti hvilken den äfven redogör för sjelfva uppsägningen: Det handelsfördrag, som år 1860 afslöts genom Cobden med kejsar Napoleons regering, har ändtligen blifvit formligen uppsagdt af Frankrike efter flere månaders fruktlösa konferenser och korrespondenser. Den rättighet, som sålunda utöfvades, var förbehållen båda länderna genom artikeln 21 af sjelfva fördraget, som bestämde, att det skulle blifva gällande under en tidrymd af tio år och först derefter kunna uppsägas, men förblifva i gällande kraft ända till ett år efter sedan det blifvit uppsagdt af endera staten. Den uppsägning, som nu egt rum, mottogs af lord Granville den 15 Mars 1872 och kommer sålunda att träda i kraft den 15 Mars 1873, om icke något deremot stridande arrangement under tiden blifver vidtaget. Sådana äro de exakta ordalagen i hertig de Broglies depesch, hvilken innesluter en depesch från Remusat, hvilka båda dokument äro hålla i den mest försonliga anda och i en ton, som nästan kan kallas apologetisk. Endast derför att Frankrike icke måste afstå från hoppet att erhålla en modifikation af traktaten på den grundval det anser nödvändigt, vidtager det den yttersta utvägen, nemligen att uppsäga den. Under det återstående året skall det alltid vara beredvilligt att förnya underhandlingar angående bibehållandet med vissa modifikationer af dess stadganden. ÅAfven ifall det utgår utan att någon ny öfverenskom melse blifvit gjord, skola de nu gällande tarifferna förblifva i kraft ända till dess nya förblifvit antagna af nationalförsamlingen och följaktligen endast modifieras i de punkter, i hvilka denna församling finner det oundgängligt, Denna säkerhet, som funnit ett uttryck i den lag, som antögs den 2 sistlidne Februari, åberopas af franska regeringen såsom en ytterligare bekräftelse på den redan gifna försäkringen, att hon icke har någon afsigt att begagna den frihet, hon önskar återfå, till att verkställa en ekonomisk revolution, egnad att störa de båda ländernas kommersiella förbindelser, utan att hon endast vill med iakttagande af den strängaste moderation draga försorg för de franska finansernas och den franska industriens mest trängande behof, Hon erkänner med tillfredsställelse icke endast den artighet, lord Granville visat i sina meddelanden angående denna fråga, utan äfven att hon visat sig sentera de svårigheter, med hvilka Frankrike har att kämpa, på ett sätt, som gifver anledning att hoppas, att ett återupptagande af underhandlingarna ännu kan leda till en tillfredsställande kompromiss. Slutligen besvarar hon hjertligt den förklaring af hennes majestäts regering, att, hurudan utgången af diskussionen än må blifva, England icke skall betrakta det nu tagna steget såsom ett bevis på fiendtlighet eller såsom en händelse, hvilken kan störa det entente cordiale, som handelsfördraget var egnadt att stärka. På samma gång Times anser, att dessa vänskapliga känslor delas af engelska nationen, uttalar den äfven sin öfvertygelse, att den franska regeringen genom traktatens uppsägande begått ett misstag, hvilket måste komma att på ett olyckligt sätt inverka på dess handel och industri, och yttrar slutligen: En allmän rubbning af de kommersiella förhållandena mellan Frankrike och det öfriga Europa, hvilken måste ännu mera öka dess politiska isolering, skall sålunda blifval första verkan af denna reaktionära politik. Sannt är, att ingen direkt skada för ögonblicket kommer att tillfogas vinoch silkeshandeln, så vida icke Storbritannien skullej: åter tillämpa den galna grundsatsen, att) det att vara utesluten från att köpa billigt är en goa.!görelse för det man är utesluten från att sälja vrundligt, och följaktligen lägga höga tullafgirter på franska varor. Men den franske vinodlare och silkesväfvaren så väl som millioner franska bönder skola snart finna att de betala mera för sina bomullsoch yllekläder, för sina jernredskagp, för husgerådssaker — med ett ord för alla manufakturartiklar, i hvilka England ligger öfver Frankrike, antingen idn att beskatta franska väfda fabrikater antages eller icke. Den lexa, som arbetsklasserna i vårt land icke lärt innan spanmålslagarnes afskaffande, återstår ännu att lära för de arbetande klasserna i Frankrike; men när de en gång lärt den, skall en tredje verkan, som hr Thiers sannolikt förbisett, icke dröja att visa sig. Man skall komma ihåg att kejsar Napoleon med alla sina fel var den som minskade kostnader för många allmänt begagnade njutningsmedel, hvilka pu endast kunna fås till högre priser och af sämre beskaffenhet. Man skall glömma, att det var han, som kastade in Frankrike i ett olyckligt krig, från hvars följder republiken under Fhiers å ett hederligt, ehuru oklokt sätt söker att ösgöra det. Af detta skäl nämnes af vår specielle korrespondent den förvända handelspolitik, som den republikanska regeringen omfattar, med rätta bland de orsaker, som befordra utsigterna för en bonapartistisk reaktion. Om det ligger någon sanning i de läror, som Storbritanniens finansiella erfarenhet för hvarje år bestyrker och belyser, måste den oerhörda tillökning i denindirekta beskattningen, om hvilken vi här talat, hämma Frankrikes materiella utveckling-och utarma dess befolkning. Om någon tillförlitlig kopklussion kan dragas från Frankrikes politiska erfarenhet, så är det den, att så gnart dessa resultat på ett märkbart sätt blifvit kända, skall det börja knota och innan kort uppresa sig mot en regering, som dels genem sing motgångar, dels äfven genom sin okunnighet varit ett medel att framkalla dem. Den för undersökning af inenrrektionen Jan 192 Mars tillsatta komitn har beslutit RR K— en An -—vn ML RR KR — KR kr rt mn RV KAR

30 mars 1872, sida 6

Thumbnail