Article Image
—— 00000 HÅLVÄGEN VID BEECHHKURST DENE MRS HENRY WOOD. Öfversättning af Thora Hammarsköld. ) Sir Denes ögon sköto blixtar af vrede. Denna begäran syntes honom vara icke så litet förnärmande. Komma hem till er!s utbrast han. Gossens hem är här, mr Owen. Ja, sir, jag vet det, Jag vet att Beechhurst Dene är ett helt olika hem med hvad jag kan hoppas gifva honom. Men hos oss skall han åtminstone behandlas med godhet, sir Dene.s Hvad gör ni för hänsyftningar, min herre? frågade baroneten högdraget. Jag skulle icke våga göra några osäkra hänsyftningar, sir, men jag säger hvad jag bestämdt vet. Knappt en dag går förbi, då ej denna gosse lider förödmjukelser, förtryck, ja, ofta äfven misshandlingar. Icke at er, sir — icke med er vetskap, derom är jag öfvertygad — men af personer som omgifva er. Man gör allt hvad man kan, för att beröfva honom all glädje, allt lefnadsmod. Allt detta yttrade Willam Owen så aktningsfullt som det var honom möjligt, och så underligt det kan förefalla läsaren, var det emellertid så, att detta tal icke uppretade baroneten ännu mera, utan i stället blidkade honom, Tom var Geoffrys barn och det var honom smärtsamt att tänka gossen på väg till att få sitt hjerta krossadt, sin lefnadslust förstörd. Han har under senare tid ofta varit fel) Bo Å. B. M 1—22, 247,

28 februari 1872, sida 2

Thumbnail