ernå. En omständighet, hvars betydelse icke heller bör förbises, är den, att äfver vid de regementen och kårer, der boställena i allmänhet äro ganska goda, finnes något dåligt, hvilket föranleder ständiga transporter, mentiga ej blott för bostället, utan äfven för det kompani eller sqvadron nämnde boställe tillhör. Ehuru jag fullkomligt står för hvad jag här anfört och beder den stiga fram som tror sig kunna jäfva hvad jag sagt, föreställer jag mig dock, att ett och annat — de tydligaste bevisen för min framställnings befogenhet — förefaller rent af orimligt eller otroligt för dem som derom ej förut haft någon kännedom, knappast aning, och jag betviflar ej att dessas antal är stort, ty hade dessa missförhållanden jemte lämplig proosition till deras afhjelpande såsom sig bör licke som en underordna fråga) framlagts för svenska folkets representanter, kan man väl våga hoppas att det oefterrättliga aflöningssystemet för indelta armåns befäl ej skulle fortfara än i dag och så att säga öfverlefva vår tids rimligaste fordringar på rättvisa. Månne ej nu församlade riksdag, om framställning göres, anslår medel att jemka förhållandena och afskaffa ackordsräntan tills lönereglering i sin helhet kan genomföras. Måtte hvad jag nu haft den äran anföra, såsom sanningsenligt och fosterländskt, finna genklang i fosterländska; bjertan, som ej i längden kunna fördraga att rättvisa och sanning bli undanskymda. Ar.