HÅLVÄGEN VID BEECKHURST DENE MRS HENRY WOOD. Öfrersättning of Thora Hanmarsköld. ) Med sitt sköna hår i lockar; utan någon annan prydnad än den röda Camelian fäst vid bröstet på den fina, hvita klädningen, med hals och armar bara, enligt tidens mod, var Maria Clanwaring den vackraste va relse man gerna kunde få se, då hon åter kom in i förmaket. Ljusen voro redan tända på tebordet och om hon smög en belåten blick till spegeln, så må den lilla fåfängan gerna förlåtas henre Geoffry skall knappt känna igen mig, sade hon helt sakta, i det hon föll på knä, för att rosta brödet, Åh! — så fort han kom åter! Du känner nog inte igen mig, Geoffry!s ropade hon. Är Geofiry Clanwaring här? Rösten var henne fri ämmande och så sträng, så kall! Maria steg hastigt upp och hade så när låtit brödskifvan som hon spetsat på den för rostningen bestämda gaffeln, falla i askan. Sjelf kände hon sig nästan färdig att falla till golfvet vid åsynen as Dene. De stodo ett par sekunder och sågo på hvarandra: hon darrande och orolig; han med ofrivillig beundran Aldrig i sitt lif hade baroneten sett en mera intagande gestalt. I sin hvita klädning, med de mjuka, kring halsen fallande lockarne, med sitt fina utseende, sina ljuft rodnande kinder, liknade hon nästan ett barn, Sakta nedläggande gaffeln, — den var nära två alnar lång, — nalkades hon förlägen och blyg, för att mottaga den fruktade gästen. Ni är, som jag förmodar, min sons -hustru ? Ja, sir. 3) Se A, B. M 1--22.