BLANDADE ÄMNEN. Annekteringsgrund. I The Mail för der 7 dennes har man tillfälle att taga kännedom om följande mindre vanliga anspråk på eganderåätt till ett stycke land: Inför en domstol i Shortland på Nya Zeeland, som behandlar tvistemål emellan infödingarne angående eganderätten till land, anförde i sistlidne Februari en Maori, att hans anspråk på ett stycke land grundades derpå, att hans far hade dödat och ätit upp motpartens far, samt underlagt sig den senares land. Nu för tiden, då land på hvarjehanda rättsgrunder annekteras, torde detta sätt måhända äfven förtjena att göras bekant, — Schiller och hans Wilhelm Tell. Carlsruher Zeitung yttrar i en uppsats rörande uppförande: af Schillers Wilhelm Tell på Stadt-Teatern: Stycket är icke mer och icke mindre än ett poetiskt förherrligande af lösslitandet af en af de herrligaste delar af Tyskland från det tyska moderlandet. — Hvarför, utbrister Köln. Ztg, förklarar ej hr recensenten genast pjesen för ett Tandsförråderi och Schiller för en fosterlandsföre — Ole Bull, den norske violinvirtuosen, har den 6 sistl. September gift sig i gsaden Madison i Wisconsin med Sarah Thorp, enda dotter af the konourable J. T. Thorp. Vigseln egde rum i brudens faders hus, och bruden var klädd i samma drägt, som hon begagnat under resan från London till Milvaukee. Pastor Charles Richards, af den kongregationalistiska kyrkan i Madison, förrättade den helt korta vigseln, och sedan brudparet svarat ja på hans fråga, förklarade han brud och brudgum vara man och hustru i Guds ögon och efter amerikansk Jag. De nygifta, Bull 60 och hans hustru 20 år, befinna sig redan på Bulls egendom Valestrand i Norge. — Bestraffad förolämpning. I amerikanska staten Wisconsin har en prest blifvit af församlingen afsatt från sitt embete, emedan han djupt förolämpat församlingen med dessa ord i en pre dikan: Om man ställde framför er två fat, det ena fyldt med den heliga ande och det andra med whisky, och I fingen välja, så är jag säker på att I valden whiskyfatet. Inte ett öre! Man har gifvit oss del af en afskrift, yttrar Sigcle, af ett bref, som blifvit adresseradt till hr Pietri, Napoleon III:s enskilde sekreterare på Wilhelmshöhe. Detta bref angår f. d. kejsarens enskilda förmögenhet, så att vi icke äro i tillfälle att verificera uppgifterna; men de hafva en karakter af Loggrannhet, som öfverraskat oss, och utan tvifvel också skall öfverraska läsaren. Se här det vigtiga fragmentet af brefvet: Ni vågar påstå, min herre, att er Sire icke har en enda centime cerad i utländska fonder. Jag skall visa er med siffror, att ni antingen är illa underrättad eller att ni döljer sanningen. Den ställning jag innehaft i Paris sätter mig i stånd att med säkerhet kunna yttra mig om Louis Napoleon Bonapartes finansför! ållanden, och jag fruktar ej för att bli dementerad af hans kassör, lr Thelin, en mycket hederlig man för öfrigt. N 2 Louis Napoleon Bonapartes placeringar 1 utlandet: År 1854 hos Baring Brothers i London .. 4 mill. 1855 i Victoria Bank i dito ....... 6 1856 hos Kindlet komp. i Wien I a 1860 hos J. P. Jecker Mexiko 14 1863 i Tunis lån .. 3 1864 i Turkiets dito 5 1866 iNewyork i hypot Brothers , 10 a 1867 i ryska lånei sn Korp. i Petersburg .. en 6 I 1869 Kojsarinnan köpt i sitt en egendom nära Santander genom Don Trupitaför ..................... 3 1870 Densamma köpt en egendom vid Alicante för ... .se.ssssssr ss 22 I Amsterdam placerade hos Berg von Dussen för köp under olika rubriker s..... sosssssssssssrsssnsnnr LE Summa 63 mill. Säger 63 millioner francs! Det tillhör nu er, min herre, att säga hur mycket er Sire har placerat ifranska fon lerna. Hvad mig angår, så känner jag blott till en lifränteutdelning åt en petitz dame, men jag bryr mig ej om att säga beloppet, icke heller hennes namn. Mottag o. 8. v. Paris den 1 Oktober 1870. , Maz Pol, Rättelser: I gårdagsnumret står uti den. ur Wiener Medic. Zeitung hemtade artikeln: von) Koow i stället för von Roon. I hr Hedbergs sång, står i5:te versen: sÅngens. i st. f. sfångens,. —— ER